It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף קמט,א גמרא

What is the reason מאי טעמא Rav Bibi he said ??? lest ??? Abaye said ??? lest he should read ??? What then does it mean when it says ??? lest ??? No. there is a fear of them. ??? lest he should read there is a fear of them. ??? lest ??? lest he should read And, too, ??? No. there is a fear of them. For it was taught: No. he should read by the light of a lamp and Rabbah said Even if that is high two ??? Even if that is high two ??? Even if ten houses this atop על גבי this No. he should read except There is this difference between them: ??? for one for he said: lest ??? there is a fear of them. ??? lest he should read No. there is a fear of them. ??? No. ??? lest he should read ??? lest ??? except There is this difference between them: ??? lest ??? No. there is a fear of them. ??? lest he should read there is a fear of them. ??? lest ??? lest he should read And if you would say ??? No. ??? For it was taught: ??? a person how much ??? and how much time is the duration of ??? and how much time is the duration of ??? future ??? before them ??? for upon regarding the wall but not ??? for upon regarding ??? How so? Shall I say As it is written ??? What is the difference Here in this case, and What is the difference Here in this case, except Is this not ??? And we have learned ??? for upon regarding the wall but not ??? But rather, in reality lit: in the world, ??? and that he came it is a problem to you of Rabbah of Rabbah ??? She as it is taught: ??? a person ??? and ??? but not from ??? R' Acha permits ??? for upon regarding the wall How so? Shall I say As it is written ??? lest ??? except Is this not ??? so learn from this of Rabbah ??? She Learn from this and Behold! ??? as it is taught: yes. ??? on Shabbat Rabbi Meir permits ??? in a wall What is the difference ??? in a wall ??? So, too, here, ??? that is not ??? also Meanwhile, ??? Here in this case, ??? of ??? is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) And it is like Rav ??? Rabbah said son of Avuah for thus said Rabbi ??? Rabbah said son of Avuah On account of what did they say ??? of ??? forbidden because of ??? of it ??? The rabbis taught: the writing of ??? under ??? and under ??? is forbidden for him to read it on Shabbat ??? herself Even ??? is forbidden ??? of it It is because of this: as it is said (Lev. 19) to ??? to ??? What then does it mean when it says ??? he said Rabbi ??? to ??? to ??? a person with his children ??? with his children with My son, his house yes. with after No. What is the reason? Watch out for leading vav And it is like Rav Yehudah Shmuel said for he said: Rav Yehudah Shmuel said Members of a fellowship ??? this on this ??? It is because of this: ??? but on account of ??? but on account of from where do we learn but on account of ??? on Yom Tov

דף קמט,ב גמרא

in accordance with the words of ??? Even It is because of this: usurious interest If so, for his children and the members of his household. also for his children and the members of his household. we were The reason is Watch out for leading vav And it is like Rav Yehudah Rav said for he said: Rav Yehudah Rav said is permitted. ??? for his children and the members of his household. with usurious interest so that ??? usurious interest If so, a maneh worth one hundred dinars that is large opposite a maneh worth one hundred dinars a small one also yes. So, here, ??? And this is what the tanna means to teach: ??? a person with his children with My son, his house on the table Even if a maneh worth one hundred dinars that is large opposite a maneh worth one hundred dinars a small one What is the reason מאי טעמא Watch out for leading vav And it is like Rav Yehudah Rav said with his children with My son, his house yes. with others No. What is the reason מאי טעמא Watch out for leading vav And it is like Rav Yehudah Shmuel said a maneh worth one hundred dinars that is large opposite a maneh worth one hundred dinars a small one Even ??? to others is forbidden What is the reason מאי טעמא It is because of this: ??? on ??? What then does it mean when it says but not on ??? Thus said Rabbi Ya'akov the son of ??? Ya'akov but not on ??? of weekday on Yom Tov This is obvious! What would you have said? Because and then it is written (Hosea 4) Your nation ??? a priest Even if ??? of weekday also Come and learn from this. and Thus said Rabbi Ya'akov the son of ??? Ya'akov all ??? on ??? yes. ??? that specific ??? of the Holy One, Who is Blessed From where do we derive this? Shall I say It is because of this: As it is written (I Kings 22) and he said Hashem who ??? ??? and he said this ??? and this he said ??? and went out ??? and he stood before Hashem and he said I ??? etc. and he said ??? and I was wind of that is false in the mouth all ??? and he said ??? also ??? "Go!" One who acts thus say What then does it mean when it says wind of that R' Yochanan said this ??? of ??? And what does it mean when it says "Go!" Rav said "Go!" ??? and perhaps, there i.e., in another mishna we were The reason is As it is written (Ps. 101) ??? No. ??? except from here (Hab. 2) seven of ??? also you ??? etc. seven of ??? this ??? also you ??? this ??? one ??? he read ??? it is written And furthermore, ??? What then does it mean when it says it was. for him ??? for him for thus said Rabbi Yehudah Rav said at the hour which he sought that specific a wicked person to do to that very a righteous person thus in the same way and etc. except from here (Prov. 17) also ??? to the righteous person No. good yes. No. good except evil" and then it is written (Ps. 5) For No. to valued him, and a wicked person you No. ??? evil" a righteous person you Hashem and not ??? evil" What is to be heard to support this reading? That this ??? it is written: (Is. 14) ??? son of the morning ??? on the nations etc. Rabbah said son of Rav Huna This teaches that he was casts ??? on ??? the kingdom of ??? whichever son of its day, of ??? and then it is written (Is. 14) all the kings of the nations all of them etc. Rabbi Yochanan said: ??? And R' Yochanan said all his days of that specific a wicked person No. Watch out for leading vav !! and it is found ??? all the son of as it is said (Is. 14) ??? all the land ??? song, from this general principle it would follow that until now It was not song, and he said R' Isaac R' Yochanan said: is forbidden to stand in his house of that specific a wicked person as it is said (Is. 13) ??? in that place and Rav Yehudah said Rav said at the hour ??? that specific a wicked person to do to that very a righteous person thus in the same way ??? three hundred cubits it was ??? on all ??? All of it as it is said seven of ??? also you ??? in gematria three hundred you shall and Rav Yehudah said Rav said at the hour ??? that specific a wicked person ??? all those who go down to Gehinna (hell) And they said lest ??? upon them he came or ??? he came as it is said (Is. 14) also you ??? and he said (Ezek. 32) ??? ??? (Is. 14) ??? Sabbath ??? R' Yehudah said: Rav said ??? -- this refers to ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.