It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף מד,א גמרא

If it was No. ??? for him will come ??? R' Yehudah said: son of ??? Thus said Rabbi ??? that R' Yochanan said "The halacha is like R' Yehudah son of ??? yes. ??? from him on account of that is not from ??? The rabbis taught: is permitted. the oil ??? is forbidden and Rabbi Shimon permits

דף מד,א משנה

??? lamp new but not sleeping Rabbi Shimon says: all the lamps ??? except for the lamp ??? on Shabbat

דף מד,א גמרא

The Rabbis taught ??? lamp new but not sleeping these are the words of Rabbi Yehudah. Rabbi Meir says: all the lamps ??? except for the lamp ??? in it on Shabbat R' Shimon says except for the lamp ??? on Shabbat ??? is permitted. ??? but: a cup ??? No. ??? and R' Eliezer ??? Shimon says ??? from the lamp ??? and from the oil ??? And even if at the hour ??? Abayye said: Rabbi Eliezer ??? Shimon derive it ??? upon it ??? derive it ??? the one who does not have muktzeh ??? upon it ??? For this Avuah reasoned ??? yes. No. ??? No. ??? reasoned even though that is not ??? but: a cup ??? No. ??? what is the difference here, Behold! Ulla said at the end of the teaching, ??? according to R' Yehudah He disagreed with this Mar Zutra If so, What then does it mean when it says but: except Mar Zutra said: In reality lit: In the world Rabbi Shimon And so ??? Rabbi Shimon ??? but: Behold! ??? No. For it was taught: is permitted. the oil ??? is forbidden and Rabbi Shimon permits there i.e., in another mishna ??? is equivalent ??? Here in this case, ??? is equivalent ??? R' Zayra said: ??? in it on Shabbat according to the words of the releasing is forbidden according to the words of ??? is permitted. This comes to imply of Rabbi Yehudah muktzeh ??? it has muktzeh ??? prohibits he does not have For it was taught: R' Yehuda says: all the lamps of ??? except for the lamp ??? in it on Shabbat except If it was said thus it was said: R' Zayra said: ??? upon it on Shabbat ??? is forbidden No. Kindle upon it ??? Rav Yehudah said Thus said Rabbi a bed ??? is forbidden ??? Rav Nachman bar Yitzchak ??? lamp new but not sleeping

דף מד,ב גמרא

for just as lamp ??? For No. ??? of it Sarai ??? a bed ??? not all the more so? except If it was said thus it was said: Rav Yehudah said Rav said a bed ??? upon it coins is forbidden ??? No. ??? upon it coins is permitted. ??? No. ??? there are upon it coins is forbidden ??? yes. upon it coins is permitted. ??? This is only in the case that did not have they were upon it between ??? Ulla said He challenged this "He" meaning... R' Eliezer ??? of it at a time i.e., in a case that it ??? yes. ??? to it And there is no meaning to the word ??? And there is no meaning to the word ??? the dead And there is no meaning to the word ??? it on Shabbat at a time i.e., in a case in which there is upon it coins this one yes. upon it coins ??? Even though it will be where they did upon it ??? this particular R' Shimon She the one who does not have muktzeh Rav like Rabbi Yehudah he reasons for himself.

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.