It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ל,א גמרא

Rabba said: Watch out for leading vav And the halacha is according to the opinion chametz ??? between ??? between that did not have ??? is forbidden ??? that did not have ??? between ??? between that did not have ??? is permitted. like Rabbi Shimon And who said it? Raba thus For didn't Raba say Rabbi Shimon ??? Because and he crossed upon it ??? He will see ??? he shall find What case is he dealing with? ??? but: by way of lit., through the hands of ??? No. And he is consistent Raba with his reasoning for he said: Raba For we were at among Rav ??? For are they, ??? seven ??? he said to us ??? Rav said ??? on Passover ??? But why? ??? after the Paschal offering ??? in them? that did not have ??? perhaps, they came ??? in them? ??? And Shmuel said No. ??? but: ??? them after its time and does he act? in them? between ??? between that did not have ??? And Shmuel is consistent in his reason for Shmuel said: ??? and if No. ??? Let them go like Rabbi Shimon ??? them for it is the case that Shmuel like Rabbi Shimon he reasons for himself. ??? of Rav it was. This certain individual ??? of him. ??? Raba son of ??? even ??? In reality lit: In the world perhaps, will come ??? They challenged him from this teaching: yes. ??? ??? and if kneading all the bread All of it forbidden because of ??? transgression one like it;

דף ל,ב גמרא

yes. ??? the oven ??? and if ??? all the bread All of it forbidden until ??? the oven this one ??? the oven from this Sarai ??? of Raba son of ??? Ravina said to Rav Ashi: And so based on this lit: from after, ??? Raba son of ??? why is it that he comes to say i.e., what he really means is: Rav ??? on Passover ??? He said to him: there i.e., in another mishna an oven of ??? Here in this case, ??? of pottery And if you wish, I would say this one Hey, isn't it the case that ??? pottery this ??? and this ??? And if you say So, here, ??? for him ??? have pity upon it It is because of this: ??? Therefore, This ??? he is forbidden and if ??? it is of acceptable worth. He said to him Ravina to Rav Ashi Behold! ??? in what way does ??? them He said to him: To me ??? He said to him: this accounts Master, where it is possible for him where it is not possible for him What then does it mean when it says He said to him: I similar to ??? in fire and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? And the halacha is according to the opinion This and this ??? and in a vessel ??? Rav Huna said the son of of Rav Joshua wood ??? and in a vessel ??? his reasoning is ??? thus in the same way ??? They asked of him ??? Behold! ??? What then? ??? in them? ??? No. ??? to you ??? For ??? to you ??? What then does it mean when it says in a case for there is in them? ??? No. ??? to you ??? For ??? to you ??? What then does it mean when it says He said to him I saw them ??? Perhaps, ??? and the Torah ??? on implements of pottery that is not he would exit something ??? In reality lit: In the world and what is the difference here, in the matter of wine ??? who derives an explanation from ??? between ??? between ??? or whether ??? Sarai And if you say wine ??? is a law established by the Rabbis chametz a law established by the Torah all ??? rabbis similar to a law established by the Torah ??? He said to him: this ??? by way of lit., through the hands of ??? and this ??? by way of lit., through the hands of ??? Rabba said: son of Abba Rav said Chiyya son of ??? Shmuel said all the vessels ??? of them chametz ??? he makes use of them ??? except for the house of sourdough Because ??? Difficult is Rav Ashi said the house of ??? sourdough ??? Difficult is he is equivalent. Rabba said: Behold! ??? Because ??? in them? ??? and a smidge lit: a whatever in them? ??? sourdough ??? Difficult is he is equivalent. This is obvious! What would you have said? immediately ??? in them? ??? and not ??? Come and learn from this.

דף ל,ב משנה

a stranger i.e., a non-Jew who lent money to Israel against his chametz i.e., using the Jew's chametz as collateral after the Passover it is permitted to benefit from it i.e., if the loan is not repaid, and the chametz reverts to the Jew, it may be used after Passover. Conversely but a Jew lit, Israel who lent money to a stranger i.e., a non-Jew against his chametz i.e., the non-Jew's chametz was collateral for the loan after the Paschal offering is forbidden to benefit from it

דף ל,ב גמרא

it was said: the master of obligation Abaye said at the end of eating, before they leave he ??? And Rabba said from here ??? he ??? all in a case ??? the whole world does not disagree ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.