PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13
Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.
Disclaimers, Copyright, and Credits
Disclaimers
This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.
Copyright
This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."
Credits
I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.
דף מז,א גמרא
is eaten ??? that ten and to one ten Not less and not more How so? according to his way ??? on the eve of the Sabbaths is eaten on Shabbat ??? Yom Tov (holiday) to be on the eve of the Sabbath. is eaten to Shabbat that ten two estivals of the New Year is eaten to Shabbat to one ten on account of that is not ??? not the Sabbath and not ??? And if you say ??? Sabbath ??? on Yom Tov why is it that No. ??? Yom Tov He said to him the captivity of ??? they permitted the captivity of ??? they did not permit ??? for he said: It is because of this: Rabbi Shimon son of the viceroy ??? Yom Tov and does not ??? day ??? What is there to say? In this case, ??? one master reasons that the captivity of ??? they permitted the captivity of ??? they did not permit and one master reasons that the captivity of ??? also they permitted He challenged this "He" meaning... Rav ??? two ??? are not ??? Not less ??? and not more on three How so? ??? evening Yom Tov (holiday) ??? good that two ??? to be after the Sabbath ??? that three on account of that is not ??? not the Sabbath and not ??? And if you say ??? Sabbath ??? on Yom Tov now ??? on Yom Tov Sarai ??? good on Yom Tov ??? It is different there in that case For scripture said: to you to you and not ??? for he said: It is because of this: Rabbi Shimon son of the viceroy ??? Yom Tov (holiday) What is there to say? derive it ??? the grave for he said: to you to you and not ??? He sent to him Rav Chisda ??? in the hand of Rav Acha son of Rav Huna who say Because Hey, isn't it the case that We have learnt in a Mishna: there are plowing ??? one and we are guilty on its account It is because of this: ??? the plowing ??? and a donkey there are. ???
דף מז,ב גמרא
??? on Yom Tov a priest and a Nazir ??? and if say Because ??? No. ??? Because and he will see ??? blood ??? Thus said Rabbi ??? son of Shmuel ??? on Yom Tov who Sarai ??? a hand ??? son of ??? upwards ??? downwards Is it not enough for him It is because of this: ??? except Mar said: son of Rav Ashi ??? son of ??? he ??? Abaye ??? on Yom Tov ??? It is because of this: ??? on Yom Tov ??? It is because of this: he eats ??? It is because of this: ??? meat ??? It is because of this: he eats meat ??? It is because of this: ??? and if say Because ??? No. ??? Because ??? for him ??? He said to him: ??? of roadkill ??? Rabbi Chiyya ??? two on ??? and three on ??? and if ??? three on ??? should bring himself except ??? muktzeh and muktzeh a law established by the Torah he He said to him yes. As it is written (Ex. 16) and it was the case that by day ??? those whom ??? from here (Ex. 20) fill shall you do all work He said to him Hey, isn't it the case that he that you said ??? of him ??? And there are those who say it was ??? of him ??? The Tamid-offering on Yom Tov What then? and is what you say? Do you really mean that? to us ??? He ascended ??? and not the first-born One and not tithe from ??? and not ???
Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.