It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף נז,א גמרא

Let him say three ??? are they, No. it is a case of two different Tanaaim are they, and it was taught that came first For R' Shimon we were R' Yosi and it was taught that came first of R' Yosi we were R' Shimon And what does it mean when it says Even ??? The Rabbis taught son of ??? he gave ??? came his father ??? that were ??? they stand on he opens ??? He said to them: My son, ??? and I give to you ??? No. because of ??? except because of where they said the sages yes. ??? what is the purpose according to him This comes to imply them No. because of ??? so that thus it will be that is not let them say ??? to us The Rabbis taught in the first, they were ??? skins holy offerings ??? the house of ??? they were ??? those particular ??? the house of ??? they were ??? those particular by the arm of they ordered ??? those particular from the eve of Sabbath ??? all of them the watch-periods ??? they were ??? the priesthood ??? those particular by the arm of they stand ??? to heaven. And they said No. they were days few until ??? ??? all of it ??? of gold that are cubits on cubits ??? gold ??? they were ??? those particular and they would place them for the sake of ??? the house so that ??? pilgrimage festivals ??? there is not there ??? a Tanna taught: Abba Shaul says: ??? of ??? they were ??? they were ??? those particular by the arm of they stand ??? to heaven. upon them and on ones like them; he said Abba the grave son of ??? It is because of this: Abba Joseph son of ??? Woe for me from the house of ??? Woe for me ??? Woe for me from the house of ??? Woe for me ??? Woe for me from the house of ??? Woe for me ??? Woe for me from the house of Yishmael son of ??? Woe for me ??? priests ??? ??? the nation ??? The rabbis taught: four ??? The Courtyard --- the first ??? from here My son, by the ??? Hashem And furthermore, ??? "Go!" ??? a man ??? himself ??? my sanctity heaven ??? his hand ??? and does he act? the blessing of the Service And furthermore, ??? the gates ??? Yishmael shall enter son of ??? of ??? that is large And furthermore, ??? the gates ??? Yochanan shall enter son of ??? of ??? "And he filled ??? heaven And they said about Yochanan son of ??? that he was he eats three hundred calves and drink three hundred ??? wine and eats forty ??? pigeons ??? a meal And they said all his days of Yochanan son of ??? No. Watch out for leading vav !! and it is found notar in the Holy Temple What then does it mean when it says ??? of him. ??? a man ??? They said: the king ??? are they, ??? the king he said ??? he said ??? And they said one ??? the high priest that he came ??? all day he came ???

דף נז,ב גמרא

??? in his hands If it was ??? he said the king Because and shall not be for him ??? He gave ??? "Hear!" the king ??? Rav Yosef said Blessed be the Merciful one ??? a man ??? of him ??? the World: Rav Ashi said ??? a man ??? No. a Tanna taught: Our mishna For it was taught in a baraita Rabbi Shimon says: ??? in any place It is possible because of ??? Scripture states: (Lev. 4) if ??? its sacrifice This teaches ??? Ravina he said even the written Torah also No. he read As it is written (Lev. 3) if ??? if ??? If it was he is required ??? If it was he is required ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.