PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13
Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.
Disclaimers, Copyright, and Credits
This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.
This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."
I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.
דף פט,א גמרא
It is because of this: That there are ??? he ??? for him ??? Each and every one a priest ??? This a priest How so? If it was that He performs Passover perhaps, This Passover he and it is found Passover is eaten that did not have by those in its "minyan" and if that is not does he act? Passover perhaps, peace-offerings he and not does he act? Passover ??? all five one a priest that is not a slave Passover ??? Behold! five Paschal offerings ??? your soul that it is possible one that is not does he act? Passover ??? of him. except It is because of this: that he came ??? peace-offerings For this Passover for a day and a night And even peace-offerings for two days and one night ??? is permitted. the Paschal offering And let him say If it was ??? the master of ??? This ??? now ??? Passover If it was ??? perfect he ??? This ??? now peace-offerings ??? the Paschal offering is eaten for a day and a night one And so they separate at first ??? is permitted. the Paschal offering except It is because of this: ??? For this Passover it does not require ??? And even is permitted. he is required ??? this one this accounts sacrifice men sacrifice women What is there to say? except It is because of this: presentations For this Passover One presentation of the blood And even peace-offerings two that are four What then does it mean when it says practical distinction Hey, isn't it the case that We have learnt in a Mishna: all ??? on the outside altar ??? One ??? except It is because of this: For this Passover ??? And even peace-offerings Through the sprinkling of blood did the bread become sanctified What then does it mean when it says practical distinction and this was taught! all ??? Through the sprinkling of blood did the bread become sanctified ??? he has fulfilled his obligation I will say that he came say For if it was a slave in the case where he did it initially, also,
דף פט,א משנה
One who says to his children Behold, I am slaughtering the Paschal offering on who ??? from among you ??? to Jerusalem immediately ??? his head and the majority of his body took possession ??? ??? with it
דף פט,א גמרא
Learn from this there are ??? that R' Yochanan said so that ??? he comes to say i.e., what he really means is: ??? also where he teaches ??? with it If you say, This is satisfactory ??? from the beginning then the ruling is acceptable. except If you say, that is not ??? from the beginning ??? does anyone lit., who comes to ??? Hey, isn't it the case that We have learnt in a Mishna: ??? from him until ??? Learn from this Another teaching is like this: It once happened ??? the daughters of to the children and it is found the daughters of ??? And lack of children ???
דף פט,א משנה
In reality lit: In the world ??? upon it until ??? in it an olive's volume for all one and one ??? ??? from him until ??? Rabbi Shimon says: until ??? the blood
דף פט,א גמרא
And what can we come and learn from this? Thus can we come and learn from this. ??? upon it ??? -- this refers to ??? upon it ??? ??? until ??? Abayye said: It is a disagreement ??? is a law established by the Rabbis reason that (Ex. 12) ??? Moses ??? and Rabbi Shimon reasoned ??? but: ??? the words of all are until ??? For scripture said: (Ex. 12) ??? souls and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? Another teaching is like this: ??? ??? from him until ??? Rabbi Shimon says: ??? until ??? until ??? the blood
דף פט,ב משנה
??? with it after ??? Members of a fellowship to give to him are his This is only in the case he eats of his. there are. they eat ???
דף פט,ב גמרא
They posed this difficulty: Members of a fellowship that were his hands of one from them ??? What then? ??? to him ??? and "Go!" who say ??? He said to them this one ??? or perhaps, ??? to say for him For ??? with the intent ??? of us No. ??? Come and hear: ??? others with it on ??? to give to him are his This is only in the case he eats are his there are. they eat that are theirs What is the reason? Is this not It is because of this: that there is for him ??? of one from them ??? and if You might have thought his hands ??? He said to them ??? This ??? They said: No. ??? that I ??? both of them. ??? he ??? They said: ??? that is not it's settled. to us a person ??? Come and hear: the sun who ate an olive's volume meat beside the oven if he was ??? from him if ??? Members of a fellowship to do that is good with it have come they sit ??? and they eat these are the words of Rabbi Yehudah. ??? yes. No. ??? No. But why? Let him say them this one ??? It is different there in that case that they said for him For ??? with the intent ??? to us ??? No. ??? Come and hear: Members of a fellowship that he was his hands of one from them ??? to say ??? and "Go!" and not only this, but even five "and they shall make ??? to say to him ??? and "Go!" Learn from this What then does it mean when it says and not only this No. ??? he comes to say i.e., what he really means is: No. ??? Passover ??? they said to him For ??? except even ??? also ??? in reality he ??? to say to him ??? and "Go!" that it is possible that they said this one No. ??? to us except thus he ??? to us Members of a fellowship ??? or they do not have permission ??? Come and hear: Members of a fellowship that were his hands of one from them ??? to say to him ??? and "Go!" his hands ??? yes. yes. his hands ??? No. Learn from this Rav ??? and Rav Huna the son of of Rav Joshua ??? together ??? Rav Huna the son of of Rav Joshua one ??? Rav ??? four He said to him ??? for me He said to him: ??? all Behold! ??? and a second person ??? Members of a fellowship He said to him there i.e., in another mishna that they said ??? For ??? for him He went ??? Ravina ??? Rav Huna the son of of Rav Joshua one ??? Ravina ??? he said hundred ??? and not one Ravina The Rabbis taught ??? with it on ??? and on ??? coins ??? Those who are ill ??? he did not do anything at all. and coins all that are ??? And so based on this lit: from after, that is not One who acts and not anything coins why is it that ??? Rabba said: ??? And what does it mean when it says all that are even though that is not are they, ??? except four ??? for him five even ??? also ??? rabbis Ulla said (and there are those who say R' Oshaia ??? The reason is That this a saying this ??? and this ??? coins ??? how that which was sanctified for Temple use ??? on that which was sanctified for Temple use where he teaches coins ??? Those who are ill
Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.