It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף לא,א גמרא

??? from the beginning also ??? for him The Rabbis taught a sukkah stolen ??? in a public domain R' Eliezer invalidates it and the sages validate it Rav Nachman said It is a disagreement ??? his fellow ??? and Rabbi Eliezer with his reasoning for he said: yes. a person he would exit the hands of ??? of his fellow If it was ??? a sukkah stolen She and So, too, ??? It is not ??? a sukkah ??? She And the rabbbis ??? that they said a person he would exit the hands of ??? of his fellow ??? It is not ??? a sukkah ??? She but: ??? pieces of wood and the thatched roof of them the words of all are he (except) does not have he is equivalent. pieces of wood From where can you derive When the baraita teaches is equivalent over a permitted matter the public Just as is a voluntary act the public ??? Is this not that are his he a sukkah also Is this not ??? that are his he this particular ??? in front of Rav ??? he said for him ??? and all of them rabbis of the academy of ??? in a sukkah stolen are they, ??? and not ??? of it Rav ??? he said for him ??? that he has i.e., that he is expected ??? three hundred ??? my slave ??? and not ??? of it He said to them Rav ??? She this and It does not have except he is equivalent. pieces of wood only. Ravina said This ??? my slave for him rabbis ??? It is because of this: well-being of At the beginning, This is obvious! what is the difference here, ??? What would you have said? pieces of wood ??? but: This No. found. I would say No. Come and learn from this. What case is he dealing with? ??? seven but: ??? seven he returns ??? and if his fellow ??? and even after seven also he will give for him he is equivalent. a Tanna taught: ??? is invalid, Rabbi Yehudah considers it proper Rabba said: It is a disagreement ??? is a law established by the Rabbis reason that ??? A lulav ??? Just as an etrog he is required he returns Even A lulav he is required he returns And R' Yehudah reasoned No. ??? A lulav ??? but: ??? the words of all are he returns in the case of ??? it does not require R' Yehudah he returns For it was taught in a mishna: Rabbi Yehudah says ??? upwards What is the reason מאי טעמא Is this not It is because of this: who seeks he returns No. ??? The reason is Rabbi Yehudah says It is because of this: R' Tarfon ??? and if he was ??? and it does not require he returns For it was taught in a mishna: yes. ??? a lulav except ??? these are the words of Rabbi Yehudah. What is the reason? Is this not It is because of this: who seeks he returns No. For thus said Raba even ??? and even ??? What is the reason? of Rabbi Yehudah there i.e., in another mishna that he came reasoned A lulav It is necessary for him ??? and if ??? other than this it was. them five sectarians. ??? who he is required Rabbi Yehudah he returns For it was taught: ??? sectarians. ??? in the same way that do not ??? from them thus in the same way yes. they add about them Watch out for leading vav !! and did not find an etrog No. ??? No. ??? and not ??? and not Another thing: ??? are proper ??? R' Yehuda says: Even ??? and R' Yehudah said: It once happened

דף לא,ב גמרא

??? that were ??? ??? to the children of ??? And they said ??? From here is there really proof? yes. ??? proof The tanna teaches: Regardless, Rabbi Yehudah says Even ??? are proper Is this not ??? No. ??? Mar said: in the same way that do not ??? from them thus in the same way yes. they add about them This is obvious! What would you have said? Because Rabbi Yehuda said A lulav It is necessary for him ??? and if ??? other than this This ??? he arises and that one ??? he arises Come and learn from this. Mar said: Watch out for leading vav !! and did not find an etrog No. ??? No. ??? and not ??? and not Another thing: This is obvious! What would you have said? he shall take so that thus it will be that did not have ??? an etrog Come and learn from this. Oftentimes ??? of him ??? Come and hear: an etrog one who sleeps is invalid, And Rabbi Yehudah considers it proper ??? of Raba ??? and it does not require he returns Hey, isn't it the case that We We have learnt in a Mishna: ??? Rabbi Meir considers it proper And Rabbi Yehudah invalidates it Is this not It is because of this: who seeks he returns No. It is because of this: that is not ??? Come and hear: the measure an etrog a child Rabbi Meir says: ??? R' Yehuda says: an egg's volume Is this not It is because of this: who seeks he returns No. It is because of this: that is not ??? Come and hear: ??? so that ??? two in his hand One these are the words of R' Yehudah Rabbi Yosei says: even one ??? his hands What is the reason? Is this not It is because of this: who seeks he returns No. immediately for he said: Rabbah A lulav ??? and an etrog ??? Oftentimes ??? for him and comes ??? and comes ??? So rather, to Rabbi Yehudah this one it is written he returns This certain individual he returns ??? of Asherah and of a city ??? and of Asherah is invalid, For didn't Raba say A lulav of idolatry he does not take but if he took it, is valid Here in this case, ??? that Moshe is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) ??? also where he teaches is equivalent ??? "Hear!" ??? Rav Huna said They did not teach such a ruling except ??? but: ??? is valid ??? is valid For it was taught: A lulav ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.