It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כו,א גמרא

??? No. ??? So, here, ??? No. ???

דף כו,א משנה

and all of them that were to them women and they died? are permitted ??? to them and all of them ??? to others ??? or ??? are permitted ??? to them and all of them are permitted to their children or ???

דף כו,א גמרא

Watch out for leading vav !! and they died? yes. ??? did not say to him Rav Hallel to Rav Ashi For it was taught: Even if ??? There is no difficulty. this one ??? this one that is not ??? And if you wish, I would say this one Hey, isn't it the case that that is not ??? And there is no difficulty. this one ??? he this one ??? and all of them ??? death ??? Let him say Our mishna that is not like Rabbi For if it was like Rabbi Watch out for leading vav !! For didn't it is dealing with a case where there are two say times ??? No. death ??? and all of them are permitted to their children or ??? what is the difference here, ??? For it was taught in a baraita ??? from the his wife is forbidden ??? to join with the body of ??? men to join with the body of men No. ??? So, too, ??? that is not ??? No. ??? men ??? If so, his father also No. ??? he comes to say i.e., what he really means is: No. ??? his father ??? of him but: his son that is not ??? his father of him I would say No. Come and learn from this.

דף כו,א משנה

four ??? two from them ??? two ??? and they died? ??? ??? Behold! these ??? and not ??? and if ??? Rabbi Eliezer says: the academy of Shammai say ??? And the academy of Hillel ??? it was One from them ??? on the one prohibits ??? is forbidden of it and it is permitted ??? and the second is forbidden ??? prohibits a commandment prohibits "Kedushah" ??? and not ??? it was One from them forbidden on this prohibits ??? forbidden on this prohibits ??? to this it is permitted. to this ??? to this it is permitted. to this and this is where they said ??? or ??? or ???

דף כו,א גמרא

Learn from this there are ??? For if it was yes. ??? Behold! ??? houses ??? This ??? one and that one ??? one In reality lit: In the world I would say to you yes. ??? but on account of that thus reasoned is forbidden to nullify the commandments ??? Perhaps ??? one ??? Watch out for leading vav !! And the other one ??? the commandments ??? If so, three also No. ??? we say it. No. ??? three ??? nullification the commandments ??? but: four ??? No. there is a fear of them. Come and learn from this. If so,

דף כו,ב גמרא

five also ??? No. there is a fear of them. Rabba said: son of Rav Huna Rav said three ??? before two ??? this ??? and this ??? and the middle of it requires chalitza ??? He said to him: Rabbah ??? the middle of it requires chalitza ??? there are ??? to it chalitza is invalid and chalitza is invalid It is necessary for him ??? on all ??? If so, the first also If it was ??? "At the same time," Here, too, it is not necessary to teach this ??? after -- this refers to "She has fallen one ??? to it Reuben? "She has fallen Watch out for leading vav !! And the other one ??? to it Shimon "She has fallen Watch out for leading vav !! And the other one ??? to it This ??? to it This ??? For didn't Rav say yes. ??? according to the words of One who says there are ??? he comes to say i.e., what he really means is: And Shmuel said one ??? for all of them ??? for him ??? for he said: chalitza ??? in the case of for Shmuel said:

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.