It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כה,א גמרא

He said to him For ??? with the intent ??? and We No. ??? and on ??? No. does he act? ??? For it was taught: ??? that specific say to him you shall know that did not have on ??? do we ??? except on ??? and on the understanding of a court To exclude Is this not To exclude ??? them ??? lest ??? on ??? from this general principle it would follow that He performs a person ??? with the intent ??? No. To exclude ??? of Raba ??? a person ??? he came in front of Raba He said to him to the borrower ??? for me He said to him ??? Raba said to him If so, ??? for him ??? He went and he carried it ??? and he will give ??? and it was ??? and it comes and comes upon it my heart judgement He said to him: to the lender ??? This ??? into your hand ??? a Torah scroll ??? all Just as that he has i.e., that he is expected in his hands This certain individual ??? to this some ??? to the ground ??? No. does he act? ??? with the intent ??? For it was taught: and thus ??? our rabbi, ??? Israel ??? Moav He said to them: are they, ??? that did not have on ??? I can satisfy you except on ??? and on the understanding of the place as it is said (Deut. 29) and not you ??? etc. What then does it mean when it says He said to them Moses to Israel Is this not thus he comes to say i.e., what he really means is: them Perhaps ??? words ??? on ??? It is because of this: Thus said them on ??? To exclude Is this not To exclude ??? lest some texts read: for the worship of stars some texts read: for idolatry a god from this general principle it would follow that He performs ??? with the intent ??? No. by some texts star-worship in other texts idolatry ??? a god As it is written (Ex. 12) and with all the God of Egypt" etc. ??? the commandments ??? the commandments the king ??? all the commandments ??? the commandments fringes, As Mar said: ??? the commandments fringes, opposite all the commandments ??? Torah ??? Torah One ??? the afternoon service (Minchah) ??? A sin-offering ??? a guilt-offering ??? the commandments ??? the Minchah the commandments ??? the commandments the king ??? Torah All of it Torah All of it ??? by some texts star-worship in other texts idolatry as it is taught: is stricter by some texts star-worship in other texts idolatry for all of ??? of it it is as if give thanks in the Torah All of it ??? by some texts star-worship in other texts idolatry Torah All of it So, too, ??? hundred and three ten the commandments except Moses our rabbi, the validity that is not it is a burden ??? if No. I saw a snake ??? the house of ??? and not Hey, isn't it the case that This certain individual ??? with two that was lame the king ??? for him thirteen ??? Shmuel said ??? all of them ??? we say it. and So let him teach ??? the validity ??? Come and learn from this. ??? the house of ??? for what practical distinction ??? to say to you ??? the house of ??? to his fellow If it was ??? yes. and if No. No.

דף כה,ב משנה

??? if ??? and if ??? and he remembered who ate ??? that I he eats that I drink and forgot he ate ??? he said ??? for me ??? ??? My son, ??? that did not have ??? that did not have ??? he saw those particular they eat figs and he said Behold! ??? sacrifice ??? his father ??? they were with them others The academy of Shammai say there are. ??? for just as ??? are forbidden and The academy of Hillel says: both these and these: are permitted

דף כה,ב גמרא

a Tanna taught: in the same way ??? are permitted thus in the same way oaths ??? are permitted How so? oaths ??? For example, Rav Kahana Rav ??? justice. he said ??? Rav said and justice. he said ??? Rav said ??? one and one with the intent ??? then the ruling is acceptable. ??? he saw those particular ??? It was taught there: ??? and on Yom Tov in the first, they would say those particular the days ??? but the remainder of all the days are forbidden until Rabbi Akiva came ??? partially ??? in its entirety Rabbah said everyone agrees lit: according to the whole world all in a case for he said: Watch out for leading vav !! And even I was know ??? among you I was says ??? are forbidden except ??? are forbidden his father is permitted. No. ??? except in the case of one who says Watch out for leading vav !! And even I was know ??? among you I was says so-and-so so-and-so are forbidden and Abba is permitted.

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.