It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ד,א גמרא

Rav Acha son of Ya'akov he said For example, ??? This is only in the case in the house of ??? This is satistfactory ??? No. ??? upon it euphemisms for nazarite vows ??? except ??? upon it who that it is possible ??? And furthermore, Watch out for leading vav !! For didn't Master, say son of Rav Ashi ??? euphemisms for nazarite vows upon it ??? Because specifically, where they disagree is this: in the matter of ??? Watch out for leading vav But nevertheless, he stood for him ??? It is because of this: that he came based on this lit: from after, euphemisms for nazarite vows ??? Thus said Rabbi ??? Because and thus a Nazir ??? himself with intent transgresses It is because of this: ??? Rav Acha the son of of Rav ??? he said transgresses ??? and not ??? shaving is essential except Even if ??? shaving It is not is essential the commandments ??? from this No. ??? Mar Zutra the son of of Rav ??? he said transgresses ??? and from Here in this case, ??? for him from there ??? for him (Deut. 23) For ??? these sin-offerings and guilt-offerings What would you have said? ??? he ??? Torah ??? What then does it mean when it says ??? Shall I say that is not ??? for him ??? a Nazir ??? Behold! A sin-offering milk that do not ??? and transgresses ??? Rather, what can we conclude? ??? For it might have entered your mind that I would say: Because and if he said ??? a Nazir even from ??? you shall a Nazir for all I would say No. ??? upon it It is because of this: ??? Come and learn from this. This is satistfactory ??? For a Nazir from ??? you shall a Nazir for all except ??? for he said: yes. a Nazir until ??? What is there to say? And furthermore, This ??? he Rather, what can we conclude? ??? Because

דף ד,ב גמרא

and if ??? on One ??? he has fulfilled his obligation No. ??? upon it ??? Come and learn from this. And if you wish, I would say What then does it mean when it says ??? It is because of this: that is not ??? Hey, isn't it the case that that he came it is a problem to you A sin-offering milk A sin-offering milk ??? A sin-offering a Nazir for what We come to compare Consider this case: A sin-offering she will give birth that is not We come to compare ??? and he crossed He ascended It is because of this: ??? this particular ??? to it ??? Mar said: for just as nedarim-vows to bring an offering ??? Watch out for leading vav or his daughter and the master of ??? his wife Even euphemisms for nazarite vows ??? euphemisms for nazarite vows Watch out for leading vav or his daughter and the master of ??? euphemisms for nazarite vows his wife why do I have ??? a bamah an elevated place for offerings. ??? perhaps, regarding nedarim-vows to bring an offering he ??? It is because of this: that is not it has ??? but: regarding euphemisms for nazarite vows is what he has ??? euphemisms for nazarite vows ??? day I would say No. ??? One who says to his fellow one who has vowed to abstain from I ??? Shmuel said in all of them until ??? that I he eats to you that I taste to you They challenged him from this teaching: one who has vowed to abstain from I from you I am separating myself from you I am distancing myself from you behold! This is הרי זה is forbidden that I he eats to you that I taste to you behold! This is הרי זה is forbidden Watch out for leading vav And this is what the tanna means to teach: In what matters are we saying this? in the case of one who says that I he eats to you that I taste to you For it was taught: ??? that I he eats to you that I taste to you is forbidden I vow to forbid myself from you and I am separating myself from you I am distancing myself from you behold! This is הרי זה is forbidden It was taught by thus and Already he said I vow to forbid myself If so, we were But the beginning of the teaching, And furthermore, is forbidden is forbidden Why do I need ??? except Shmuel said The reason is for he said: that I he eats to you that I taste to you he ??? and his fellow is permitted.

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.