It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף מז,א גמרא

One who says to his fellow ??? he is required ??? this that you enter did he die or ??? after What then? a person ??? a thing ??? or did not say Raba Come and hear: One who says for his son ??? you benefit for me did he die ??? did he die No. ??? Learn from this a person ??? a thing ??? "Hear!" ??? It was taught there: ??? fruits ??? by the ??? there are. by the mouth of ??? there are. on account of is forbidden ??? he is required pointed out a contradiction. son of Chama he said ??? fruits ??? on so-and-so What then? ??? who say regarding ??? Because a person ??? fruits his fellow on himself a person ??? a thing that did not have came In reality lit: In the world on himself regarding his fellow Because And there is no meaning to the word a person ??? fruits his fellow on his fellow yes. a person ??? a thing that did not have came In reality lit: In the world on his fellow

דף מז,ב גמרא

or perhaps, It is because of this: ??? he is equivalent. there is no difference he and there is no difference his fellow Rav Acha said son of ??? Come and hear: One who says ??? that I benefit ??? have come and we accept repayment What is the reason מאי טעמא ??? we accept repayment Is this not It is because of this: ??? Is this not ??? he is equivalent. Rabba said: perhaps, ??? he that is not and if a slave a slave except Come and hear: ??? It is not ??? Behold! This is ??? Here in this case, also, ??? he that is not and if a slave a slave

דף מז,ב משנה

??? upon you ban" the one who has vowed to abstain from is forbidden Behold! by the ban" ??? is forbidden ??? upon you and by the both are forbidden and both of them, are permitted In the matter of ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.