It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף סט,א גמרא

"Hear!" ??? to it and not ??? to hear until ??? he returns ??? of the master of Thus said Rabbi he gave there are. there are. these are the words of the academy of Shammai The academy of Hillel say yes. It is possible ??? Learn from this to the academy of Shammai ??? Learn from this he is required Raba there are Watch out for leading vav !! and the request ??? or yes. Watch out for leading vav !! and the request ??? there are Watch out for leading vav !! and the request ??? there are Watch out for leading vav !! and the request ??? or yes. Watch out for leading vav !! and the request ??? Come and hear: for thus said Rabbi Yochanan ??? on ??? And there is no meaning to the word ??? on ??? he is required Rabbah stood i.e., as long as he lived ??? stood i.e., as long as he lived ??? on ??? the first What then? Come and hear: for he said: Raba if ??? on ??? the second ??? upon it he is required Rabbah stood i.e., as long as he lived ??? and not ??? unless it is ??? What then?

דף סט,ב גמרא

Come and hear: ??? of Rabbi ??? and Rabbi Yosei, For it was taught in a baraita Behold! This is ??? an elevation-offering ??? peace-offerings Behold! This is ??? an elevation-offering these are the words of Rabbi Meir and Rabbi Yosei says: if ??? from the beginning Because and it would be impossible to read two desolations ??? his words ??? and even Rabbi Meir he does not come to say i.e., what he really means is not: that is not he said No. ??? -- this refers to But rather, if so, ??? -- this refers to But here, in this case, for he said: No. ??? But rather, if so, ??? also give thanks ??? he is required Rabbah stood i.e., as long as he lived ??? "At the same time," What then? Come and hear: for he said: Rabbah any thing that is not "In the case of this one after that one," Even if "At the same time," he does not he is required Rabbah stood i.e., as long as he lived ??? the day What then? who say like who for he said: to it ??? tomorrow or, perhaps, this one did not say to it

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.