It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף עב,א גמרא

Come and hear: when does the previous statement apply? And they said did he die ??? is a voluntary act to a father at a time i.e., in a case that did not have "Hear!" ??? or "Hear!" ??? or "Hear!" ??? did he die on that very day And if you say ??? Let the Tanna teach: also or "Hear!" ??? It was taught by thus Learn from this ??? I would say at the end of the teaching, but: if "Hear!" stood i.e., as long as he lived or "Hear!" ??? did he die by day of after him: yes. It is possible ??? And if you say ??? Let the Tanna teach: and if "Hear!" ??? except ??? The tanna teaches: thus Learn from this ??? except ??? there is not in this case. ??? of him If it was But the beginning of the teaching, ??? He used the wording at the end of the teaching, It is because of this: But the beginning of the teaching, If it was at the end of the teaching, ??? He used the wording But the beginning of the teaching, It is because of this: at the end of the teaching, Come and hear: ??? but it ??? on that very day even ??? Learn from this ??? For if it was ??? who ??? the last ??? "Hear!" ??? If so, why does he the Tanna seize on the particular case of on that very day even after hundred days also ??? "Hear!" ??? and he heard ??? by day he ??? but: from here and onwards he did not find ??? Come and hear: ??? on that very day ??? and He returned it on that very day yes. It is possible ??? Learn from this ??? They said: Here in this case, ??? is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) And this is like the position The reason is ??? It is possible ??? It is because of this: ???

דף עב,ב משנה

a way scholars before it was even the case that it was Watch out for leading vav or his daughter ??? says to it all nedarim-vows to bring an offering ??? in the midst of my house. Behold! there are. ??? and thus ??? before it was even the case that enter ??? says to it all nedarim-vows to bring an offering ??? before it was even the case that ??? Behold! there are. ??? It is impossible ???

דף עב,ב גמרא

he is required pointed out a contradiction. son of Chama the master of What then? ??? without ??? (Num. 30) and he heard ??? he or This Mishna is not being precise /davka/ he Rabba said: Come and hear: a way scholars before it was even the case that was it taken out Watch out for leading vav or his daughter ??? says to it all nedarim-vows to bring an offering ??? in the midst of my house. Behold! there are. ??? Hey, isn't it the case that No. "Hear!" ??? "Hear!" he ??? If so, For No. "Hear!" what is the purpose according to him to say Watch out for leading vav And hey, you can also come and hear from this. ??? from the rabbis ??? Come and hear: from the end of the teaching: and thus ??? before it was even the case that enter ??? says to it Here in this case, also, for he said: to it ??? Come and hear: One who says ??? all nedarim-vows to bring an offering ??? until ??? so-and-so Behold! there are. ??? did not say anything Behold! there are. ??? Rabbi Eliezer says: ??? Hey, isn't it the case that No. "Hear!" Here in this case, also, for he said: ??? why do I have from now ??? "Hear!" ??? to it his reasoning is Perhaps ??? this particular ??? Come and hear: One who says ??? all nedarim-vows to bring an offering ??? from here and until ??? so-and-so ??? to it It is possible ??? Therefore, scripture states: (Num. 30) ??? shall rouse him? ??? these are the words of Rabbi ??? He said to him: Rabbi ??? in all the Torah All of it ??? of a person are like him and even Rabbi ??? he does not come to say i.e., what he really means is not: except It is because of this: ??? the scripture he ??? shall rouse him? ??? but: everyone agrees lit: according to the whole world ??? of a person are like him Hey, isn't it the case that No. we heard for him

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.