It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף נג,א גמרא

we were ??? And the other one ??? he ??? No. ??? and for one ??? all Behold! why do I have Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements For if it was a Tanna taught: become tamei If it was terumah then I might incorrectly say: It is because of this: that he came ??? to it ??? and if become tamei Those who are ill It is because of this: ??? Israel but: ??? I would say No. and if we had heard ??? It is because of this: ??? but: become tamei that is not ??? I would say No. and if we had heard become tamei ??? It is because of this: that is not ??? for him ??? of him but: ??? for him ??? of him I would say No. Come and hear from this ??? and about this teaching for it teaches: Avuah For R' Avin: in the first, they would say ??? they returned to say Even ??? all Behold! why do I have Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements For if it was we had heard become tamei It is because of this: that is not ??? for him ??? of him but: ??? for him ??? of him I would say No. and if we had heard ??? It is because of this: that he came ??? for him ??? but: become tamei that is not ??? for him ??? I would say No. and if we had heard Behold! both It is because of this: ??? is greater than but: ??? I would say it is not necessary to teach this he said ??? So says the Torah. one ??? and one ??? he is liable What is the reason? ??? that is not ??? and What is the reason? And they said in error is exempt so that ??? If so, even with intent also now ??? No. ??? for him And R' Yochanan said: So says the Torah. one ??? and one ??? is exempt What is the reason? ??? that is not ??? No. ??? and What is the reason? And they said with intent he is liable that it should not be Each and every one walks and become tamei ??? of his fellow And it is said: is exempt I We have learnt in a Mishna: the priests. ??? in the Holy Temple ??? they are obligated It was taught by He ascended because of ??? the world. And if you say ??? that is not ??? This ??? are exempt because of ??? the world. should bring himself Here, too, he comes to say i.e., what he really means is: ??? they are obligated this one ??? are exempt because of ??? the world. He challenged this "He" meaning... Rabbi Eliezer One who makes work ??? A sin-offering ??? A sin-offering is exempt ??? a person he is liable ??? heaven And if you say ??? that is not ??? a person also ??? he ??? to it This is only in the case ??? to it a cow that enters the Temple precincts ??? in order ??? who A sin-offering ??? of them weights For didn't Raba say who A sin-offering

דף נג,ב גמרא

??? of them weights is valid There is no difficulty. this one ??? this one ??? It once happened ??? does he act? in them? and if ??? that is not ??? a person also ??? except This and this ??? And there is no difficulty. this one ??? this one that is not ??? He challenged this "He" meaning... Rav ??? terumah ??? chametz and he crossed upon it the Paschal offering says to him Behold! ??? before you And if you say ??? that is not ??? This a thief he ??? he is required ??? Let us say, ??? one ??? and one ??? he is liable These are the words of Rabbi Meir. Rabbi Yehudah says in error is exempt with intent he is liable Is this not In this case, what they disagree about ??? reasoned ??? that is not ??? and one master reasons that No. ??? Rav Nachman bar Yitzchak said everyone agrees lit: according to the whole world ??? that is not ??? No. ??? and here in this other case, ??? because ??? reasoned ??? because ??? and one master reasons that No. ??? because ??? and pointed out a contradiction. of Rabbi ??? and pointed out a contradiction. of Rabbi Yehudah ??? Yehudah as it is taught: ??? on Shabbat in error shall eat with intent does not eat these are the words of Rabbi Meir R' Yehuda says: in error shall eat ??? Sabbath with intent does not eat ??? R' Yochanan ??? says in error shall eat ??? Sabbath to others and not to him with intent does not eat ??? No. to him and not to others it is a problem of Rabbi ??? it is a problem of Rabbi Yehudah ??? Yehudah of Rabbi Meir ??? There is no difficulty. For ??? No. ??? Hey, isn't it the case that ??? a law established by the Torah he ??? It is because of this: ??? for him with R' Yehudah Because R' Yehudah said ??? There is no difficulty. For No. ??? Hey, isn't it the case that ??? a law established by the Torah and not ??? It is because of this: ??? ??? of him and pointed out a contradiction. of Rabbi ??? as it is taught: ??? on Shabbat in error ??? with intent ??? and in the seventh year between in error between with intent ??? These are the words of Rabbi Meir. Rabbi Yehudah says in the seventh year in error ??? with intent ??? and on Shabbat between in error between with intent ??? to you She ??? this one a law established by the Torah Hey, isn't it the case that a law established by the Torah what is the difference here, Sabbath and what is the difference here, ??? except there i.e., in another mishna ??? The reason is Thus said Rabbi ??? On account of what I says on Shabbat in error ??? with intent ??? and in the seventh year between in error between with intent ??? because of ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.