It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף סא,א גמרא

the whole world does not disagree Because specifically, where they disagree is this: ??? Items that were found A deaf person a mute and etc. R' Yosei says ??? Rav Chisdah said ??? complete. ??? for what practical distinction ??? Responded ??? on top of lit. on the head of the olive tree Just as ??? a Tanna taught: if ??? and gave in the hand of behold! This is הרי זה ??? complete. Rav Kahana he was going ??? He saw to this some a person ??? my field ??? dates He went ??? He said to him Look, Master, ??? He said to him ??? For R' ??? you a seminal emission upon it (Prov. 10) a righteous person the base ??? yes. ??? in the hand of ??? gentiles ??? because of ??? The Rabbis taught ??? gentiles with ??? Israel ??? gentiles with ??? Israel ??? gentiles with ??? Israel because of ??? peace

דף סא,א משנה

??? a woman ??? on ??? and an oven but not ??? and not ??? with the land ??? but: ??? ??? No. ??? on account of that do not ??? the hands of those who were passing over transgression and all of them Watch out for leading vav And they did not say except because of ??? peace ??? the hands of gentiles in the seventh year but not the hands of Israel and they asked ??? because of ??? peace

דף סא,א גמרא

What is different about the beginning of the teaching, and What is the difference at the end of the teaching, Abayye said: most of with me" the land we tithe there are. Rava said: Here in this case, ??? the land of Rabbi Meir ??? is a law established by the Rabbis as it is taught: Who is ??? all that is not he eats ??? These are the words of Rabbi Meir. but the sages say all that is not tithe ??? Hey, isn't it the case that When the baraita teaches at the end of the teaching, ??? ??? No. ??? from this general principle it would follow that at the beginning of the teaching Is this not ??? is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) But the beginning of the teaching, and at the end of the teaching, ??? and the beginning of the teaching, ??? Those who are ill and at the end of the teaching, ??? They challenged this from a baraita:

דף סא,ב גמרא

??? next to ??? next to ??? but not ??? and not ??? Abayye said: there i.e., in another mishna ??? to eat terumah ??? is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) that he has i.e., that he is expected ??? a law established by the Torah If so, ??? They challenged this from a baraita: ??? terumah next to Israel with the land and not next to a priest ??? because of that his heart ??? of it Thus said Rabbi ??? Here in this case, with what are we dealing? in a vessel A deaf person ??? a thread" ??? lest ??? his wife a menstruant except Thus said Rabbi ??? There is no difficulty. here, ??? here, ??? that did not have ??? They challenged this from a baraita: ??? a Cuthean or ??? Behold! these ??? but not ??? This What then does it mean when it says ??? Is this not ??? that did not have ??? to it What then does it mean when it says ??? to it It is because of this: that he came he is required ??? He ascended Behold! these ??? No. there is a fear of them. They challenged this from a baraita: who gives ??? tithe that he was he gives to it and that he was take ??? because of ??? there i.e., in another mishna ??? The reason is Rabbi Yehuda said ??? She ??? No. there is a fear of them. For it was taught in a mishna: who gives ??? tithe that he was he gives to it and that he was take ??? because of ??? there i.e., in another mishna ??? and he said son of among Rav ??? and I ??? No. there is a fear of them. For it was taught: ??? with ??? with the land at a time i.e., in a case that it that is tamei but not at a time i.e., in a case that it that is tahor Rabbi Shimon son of ??? says Even at a time i.e., in a case that it that is tamei No. ??? because of ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.