It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף פב,א גמרא

that he came ??? It was taught by one one Learn from this Abayye said: Learn from this This ??? If it was he is required between ??? between in the midst of between in the rear of From where can you derive ??? fixed for him a place And learn from this from all three ??? and not in the case of ??? For if it was You might have thought in the case of ??? for him a place for this ??? or in the midst of or in the rear of ??? of him. ??? For they came in front of Rabbi Ami He said to him: "Go!" ??? upon it a slave from ???

דף פב,א משנה

??? his wife and he said to it Behold! it is permitted. by any person. except ??? R' Eliezer permits and the sages ??? How so? may he do it? ??? and he shall return ??? to it and he said to it Behold! it is permitted. by any person. ??? in its midst despite the fact ??? is invalid,

דף פב,א גמרא

They posed this difficulty: This except except he or in order he except he and outside he ??? rabbis upon it of Rabbi Eliezer for it is the case that ??? to it ??? but: the master of ??? for him something ??? he ate ??? of the world or, perhaps, in order he ??? he ??? R' Eliezer ??? but: outside give thanks for it is the case that ??? to it ??? Ravina said Come and hear: all ??? impart tumah ??? except of some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles If you say, This is satisfactory except he then the ruling is acceptable. except If you say, in order he in order that is not ??? houses some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles he ??? houses Israel this one ??? houses some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles No. ??? houses Israel And furthermore, houses some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles who ??? For it was taught: (Lev. 14) and I have given ??? in the house of earth ??? earth ??? imparts tumah ??? And there is no meaning to the word houses some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles impart tumah ??? except Learn from this except he Learn from this ??? that is not For This a Tanna taught: as it is taught: he said R' Yosi ??? Yehudah No. ??? Rabbi Eliezer and the sages on ??? his wife and he said to it Behold! it is permitted. by any person. except ??? that is not ??? on Just as ??? on ??? his wife and he said to it Behold! it is permitted. by any person. in order that did not have ???

דף פב,ב גמרא

??? permits by any person. except ??? Watch out for leading vav "and the man and the sages ??? What is the reason? ??? something ??? he ate ??? of the world And the rabbbis all ??? of the world No. ??? for him ??? Here in this case, ??? to it ??? outside What is the reason? ??? Thus said Rabbi ??? It is because of this: an elderly person one Scripture states: (Deut. 24) ??? from his house and the halacha is it was ??? after even No. ??? except ??? after Behold! This is ??? And the rabbbis ??? The reason is ??? This a man for all a man a man And Rabbi Yochanan said: The reason is ??? from here (Lev. 21) and the woman a divorcee ??? No. they took even No. ??? except ??? from ??? Perhaps, you shall ??? And the rabbbis prohibits the priesthood that I he is required Rabbi Abba ??? how ??? According to the sages, ??? Up to this point, he does not come to say i.e., what he really means is not: Rabbi Eliezer Here in this case, except It is because of this: ??? but: there i.e., in another mishna ??? in the case of or, perhaps, ??? it was ??? According to the sages, Up to this point, No. ??? rabbis Here in this case, except ??? there is not in this case. but: there i.e., in another mishna ??? all ??? or, perhaps, ??? it was ??? for him he returns ??? between to Rabbi Eliezer between According to the sages, in the case of ??? it was Abayye said: if ??? to say ??? Abba came Reuben? ??? except ??? came Shimon ??? except ??? and they died? both ??? And there is no meaning to the word I reads of it ??? two the dead What is the reason? ??? No. ??? So rather, ??? two the dead in what way does It concerns itself For example, Reuben? came ??? except ??? came Shimon ??? Reuben? ??? ??? he is required Abaye said to it Behold! it is permitted. by any person. except ??? and Shimon and he returned and he said to it ??? and Shimon What then? who say What then does it mean when it says ??? or, perhaps, What then does it mean when it says ??? And what does it mean when it says ??? if ??? to say

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.