It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כז,א גמרא

??? to him ??? to him ??? after that I future ??? to him ??? son of Joseph so that ??? in it ??? to him Learn from this in the case of ??? of it It is different there in that case so that thus it will be that is not ??? Come and hear: for he said: Raba son of Isaac Rav said two documents there are. ??? in the field -- this refers to ??? to him ??? he returns with a contract and he does not return in the field ??? to him ??? he returns between with a contract between in the field Rav Chiyya son of Avin: Rav Huna said three documents there are. two this one of which we were speaking? Watch out for leading vav !! And the other one if Watch out for leading vav !! ??? sell "and the writing of to him ??? that we have learned ??? a legal document ??? despite the fact that do not the purchaser with it immediately the one who forcibly took possession with it in the earth is acquired a legal document in any place that he was Learn from this No. in the case of ??? of it that I a legal document ??? he Hey, isn't it the case that He ascended The tanna teaches: This is that we have learned items of movable property that do not to them liens on ??? with items of movable property in which there is to them liens on By means of money with a contract and with a "chazakah" show of strength Learn from this No. in the case of ??? of it ??? They posed this difficulty: who in the case of ??? or No. Come and hear: where he teaches all Behold! and not The tanna teaches: ??? who The tanna teaches: except until one said: ??? Here in this case, also, until one said: ??? And the halacha is according to the opinion ??? No. in the case of ??? They posed this difficulty: field ??? as a gift What then? Come and hear: ??? that I future ??? to him Learn from this They posed this difficulty: field to one ??? after What then? Come and hear: ??? that I future ??? son of Joseph so that ??? in it ??? to him What then does it mean when it says ??? And if you like, I could say that I R' ??? it was. Rabba said: They did not teach such a ruling except ??? he is equivalent. all of them but not he gave he is equivalent. all of them No. he bought except opposite ??? This teaching is consistent with the position of Raba proper The strength ??? and The strength ??? proper The strength ??? in it ??? and second tithe Just as that do not thus with a contract proper The strength ??? sent forth ??? Israel Just as that do not thus By means of money proper The strength both ??? and The strength ??? both proper The strength both ??? Just as that do not thus with a "chazakah" show of strength proper The strength ??? to him ten fields ??? immediately the one who forcibly took possession in one from them ??? all of them

דף כז,ב גמרא

Regarding what matters are we speaking? ??? to him he is equivalent. all of them but not he gave to him he is equivalent. all of them No. he bought except opposite ??? That would be a support to him. To whose position? ??? for Shmuel said: ??? to him ten fields ??? immediately the one who forcibly took possession in one from them he bought all of them Rav Acha said the son of of Rav ??? Know ye that the following proof is conclusively true: ??? to him ten ??? one He said to him: ??? who No. ??? He said to him who he is equivalent. there i.e., in another mishna ??? in his hand Here in this case, yes. ??? in his hand that it is possible that they said Rav Acha said the son of of Rav ??? Know ye that the following proof is conclusively true: that is not ??? Watch out for leading vav !! And even ??? to him ten ??? one and he said to him -- this refers to ??? who ??? who he is equivalent. there i.e., in another mishna ??? Here in this case, ??? one ??? ??? Ulla said from where do we learn ??? from the Torah as it is said (Num. 5) and he said the his wife "Amen" "Amen" and we have learnt in a Mishna: on Just as She says "Amen" "Amen" "Amen" on ??? "Amen" on ??? "Amen" if From the man this "Amen" if From the man after "Amen" that did not have ??? This ??? How so? Shall I say ??? to it ??? to it ??? For it was taught in a mishna: ??? No. ??? and not ??? her ketuba What is the reason מאי טעמא (Num. 5) under ??? the Merciful One in the Torah says there is not in this case. except ??? to it ??? to it ??? who ??? to it ??? (Num. 5) ??? Watch out for leading vav "and the man ??? the Merciful One in the Torah says at a time i.e., in a case ??? water ??? his wife Watch out for leading vav And there was no man ??? yes. ??? his wife except by way of lit., through the hands of ??? Sotah ??? From where do we derive this? It was taught in the academy of Rabbi Yishmael, is a kal vachomer for just as Sotah

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.