It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף נ,א גמרא

(Lev. 1) ??? that specific This teaches ??? that specific It is possible the master of ??? Therefore, scripture states: ??? How so? ??? that specific until ??? I But why? this one ??? No. it's settled. for him except Is this not It is because of this: ??? items ??? are not items and perhaps, It is different there in that case ??? for him ??? except from the end of the teaching: and thus you "one who finds" ??? women and writs of emancipation of slaves ??? that specific until ??? I But why? this one ??? No. it's settled. for him except Is this not It is because of this: ??? items ??? are not items and Perhaps It is different there in that case It is because of this: of a commandment to hear these are the words of the sages except Rav Yosef said from here ??? the his wife and he said ??? I was that it ??? Consider this case: She ??? Consider this case: She ??? Consider this case: She ??? because of that did not have of causing him error i.e., of tricking him But why? this one he comes to say i.e., what he really means is: ??? I was except It is because of this: ??? items ??? are not items Abaye said to him: Perhaps It is different there in that case ??? except Abayye said: from here ??? despite the fact ??? he was ??? to him ??? It is not ??? But why? this one ??? he was and Perhaps It is different there in that case ??? Is this not all ??? to it ??? except Rav said Chiyya son of Avin: ??? it was. among Rav Chisda and Rav Chisda among Rav Huna ??? One who says ??? that comes for me from ??? or from ??? to him despite the fact who said the master of the house No. he was for me ??? except on this immediately ??? to him from this the master of the house from by But why? this one he comes to say i.e., what he really means is: ??? except Is this not It is because of this: ??? items ??? are not items and Perhaps It is different there in that case ??? it was. for him to say ??? it was. No. does he act? ??? it was. for him to say ??? he remembered the master of the house and not he remembered ??? from by There was this guy ??? with the intent ??? to the ground of Israel ??? and not ??? for him Rabba said: all ??? with the intent ??? he Hey, isn't it the case that No. ??? for him that it is possible that they said with the intent ??? Hey, isn't it the case that ??? for him There was this guy ??? with the intent ??? Israel ??? No. ??? Rav Ashi said If it was he is required ??? that it is possible that they said If it was he is required No. ??? What then does it mean when it says ??? There is this difference between them: ???

דף נ,א משנה

One who says ??? "Go!" ??? for me a woman ??? in a place so-and-so he has walked ??? in a place after It is not ??? Behold! She in a place so-and-so ??? in a place after Behold! This is ???

דף נ,א גמרא

and we have learnt in a Mishna: also regarding ??? One who says ??? writ this ??? in a place so-and-so and were given to it in a place after is invalid, Behold! She in a place so-and-so and were given to it in a place after is valid And it was necessary to have both statements For if it was we had heard regarding ??? in a place ??? place ??? for me and not ??? words ??? place ??? for me ??? words ??? but: regarding ??? I will say No. ??? for him and if ??? regarding ??? place it's settled. for him ??? place No. it's settled. for him but: regarding ??? I would say No. ??? for him Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements

דף נ,א משנה

??? the his wife in order that do not upon it nedarim-vows to bring an offering ??? upon it nedarim-vows to bring an offering It is not ??? upon it nedarim-vows to bring an offering ??? that did not have ??? in order that do not upon it ??? of it ??? It is not ??? of it ??? that did not have ??? for all of ??? invalidate it ???

דף נ,א גמרא

and we have learnt in a Mishna: also regarding ??? For This ??? Here in this case, ??? for him a Tanna taught: ??? because ??? there i.e., in another mishna ??? for him a Tanna taught: ??? because ???

דף נ,א משנה

??? two women ??? or a woman One in less ??? even though ??? after from here

דף נ,ב משנה

It is not ??? that are the first ??? and thus a child ???

דף נ,ב גמרא

And it was necessary to have both statements For if it was we had heard the value of ??? that was coming out ??? of him ??? but: less than ??? I would say know that do not ??? in less ??? And so ??? with the intent ??? and if we had heard Behold! both It is because of this: ??? No. ??? them ??? but: a child ??? The entirety ??? that do not ??? a child anything I would say For ??? with the intent ??? Come and hear from this it was said: Rav Huna he said ??? and thus Rabbah said ??? Rabbah said ??? even though ??? after from here It is not ??? Abaye said to him: there i.e., in another mishna ??? The reason is ??? that are the first ??? that it is possible that they said Rabbah said ??? I thought to say to it ??? The reason is ??? that are the first ??? Here in this case, he ??? this one in reality are they, ??? and Abaye No. ??? he comes to say i.e., what he really means is: No. ??? in reality that is not Watch out for leading vav !! and it came down ??? A general principle: except even Here in this case, who went down to lead services ??? I would say are they, ??? Come and hear from this What then do we do about it? Rav Pappa said: ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? there is a fear of them. ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? No. there is a fear of them. ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? This is obvious! it is not necessary to teach this ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? What would you have said? ??? Come and hear from this Rav Acha brought this very question son of Rav Huna ??? a legal document her ketuba ??? What then? He said to him: And so because of ??? a legal document her ketuba ??? of it ??? a man What then do we do about it? Rav Ashi said ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? her ketuba there is a fear of them. ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? No. there is a fear of them. ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? This is obvious! it is not necessary to teach this that is not ??? What would you have said? ??? he ??? Come and hear from this

דף נ,ב משנה

??? a woman ??? or a woman ??? as one are not ??? And it once happened ??? women of them two ??? a person one ??? of figs and that are theirs it was and of ??? it was and he said Behold! ??? for me ??? -- this refers to ??? One from them by way of lit., through the hands of all of them and the sages said yes. ???

דף נ,ב גמרא

??? words he said pointed out a contradiction. son of Chama For scripture said: (Lev. 18) a woman to ??? No. ??? the Torah he said at the hour ??? -- this refers to ??? No. ??? to him ??? Even if in one from them He said to him: Raba If so, it is written (Lev. 18) ??? and became close ??? If it was ??? No. ??? of it he is spiritually cut off who he is obligated except Rabba said: he read "In the case of this one after that one," Our mishna ??? for he said: Rabbah all that is not "In the case of this one after that one," Even if "At the same time," he does not Back to the main body of the text: Rabbah said all that is not "In the case of this one after that one," Even if "At the same time," he does not ??? Abaye

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.