It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ו,א גמרא

??? Come and learn from this. Here in this case, it is written (Deut. 24) For ??? and not ??? himself and here in this other case, it is written (Deut. 24) ??? and not ??? ??? The Rabbis taught Behold! ??? Behold! ??? Behold! ??? for me ??? Behold! mine Behold! ??? Behold! ??? for me ??? all of them ??? a Tanna taught: three three ??? They posed this difficulty: is isolated ??? for me What then? ??? for me What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? What then? ??? from this one as it is taught: One who says ??? Behold! This is ??? It is because of this: as it is said (Deut. 24) "When a man takes a woman" They posed this difficulty: ??? What then? Come and hear: as it is taught: One who says ??? which provides in Yehudah read ??? betrothed and Yehudah ??? of the world This is what he means: One who says ??? as it is said (Lev. 19) but it a maidservant ??? And furthermore, in Yehudah read ??? betrothed and Yehudah And furthermore, ??? except This is what he means: One who says betrothed in Yehudah ??? which provides in Yehudah read ??? betrothed with what are we dealing? Shall I say ??? on ??? What then does it mean when it says he comes to say i.e., what he really means is: to it So rather, in the wilderness ??? on ??? even though that is not he said to it also For it was taught in a baraita he was ??? with a woman on ??? and gave to it ??? and not ??? R' Yosei says ??? R' Yehuda says: It is necessary for him ??? Rav Huna said Shmuel said the halacha is like R' Yosi They said: In reality lit: In the world in the wilderness ??? on ??? and if ??? to it ??? So, here, ??? to it and he said to it ??? So, too, here, ??? should bring himself Behold! ??? he comes to say i.e., what he really means is: to it or perhaps, ??? he comes to say i.e., what he really means is: to it ??? Back to the main body of the text: he was ??? with the his wife on ??? and gave to it ??? and not ??? Rabbi Yosei says: ??? R' Yehuda says: It is necessary for him ??? Rav Yehudah said that Shmuel said This is only in the case ??? one topic and thus he said ??? R' Osha'ya said This is only in the case ??? one topic ??? Rabbi says This is only in the case ??? one topic R' Elazar son of Rabbi Shimon says: despite the fact that do not is engaged ??? one topic and if Is this not ??? one topic ??? What then does it mean when it says he comes to say i.e., what he really means is: to it Abayye said: ??? in the matter of ??? one topic Rav Huna said Shmuel said the halacha is like R' Yosi He said to him Rav ??? to Rav Ashi and but how do you reconcile that with this teaching for he said: Rav Yehudah Shmuel said all that is not know ??? No. ??? to him ??? with them even No. we heard for him this one For Rav Huna Shmuel said He said to him yes. thus ??? and thus ??? he gave to it ??? and he said to it Behold! ??? Behold! ??? Behold! it is permitted. by any person. Behold! She ??? This is obvious! he gave to it ??? and he said to it ??? Behold! the daughter of ???

דף ו,ב גמרא

did not say and not anything he said to it ??? Behold! it is permitted. by any person. did not say and not anything he said to it ??? Behold! ??? What then? who say ??? he comes to say i.e., what he really means is: to it or perhaps, ??? he comes to say i.e., what he really means is: to it He said to him Ravina to Rav Ashi Come and hear: as it is taught: ??? of writ ??? Behold! you son of ??? Behold! you ??? now for just as a Canaanite slave ??? for him ??? For He said to him Behold! you ??? a woman that is not ??? for him ??? not all the more so? He said to him Ravina to Rav Ashi he said ??? yes. for me ??? about You What then does it mean when it says who say yes. for me ??? about You ??? or perhaps, ??? he comes to say i.e., what he really means is: for him He said to him ??? to Rav Ashi And there are those who say it was Rav ??? to Rav Ashi Come and hear: ??? his male slave some texts say: to a worshipper of stars ??? he has fulfilled his obligation ??? and it is necessary writ ??? he said Rabban Shimon ben Gamliel In what matters are we saying this? that did not have the writing of upon it ??? but: the writing of upon it ??? How so? How should we understand this? ??? Rav Sheshet said ??? for him ??? from him yes. for me ??? Abayye said: ??? It is not ??? is forbidden to do thus because of ??? usurious interest This ??? How so? How should we understand this? Shall I say ??? for he said: to it four in five this one usurious interest that is elevated i.e., important he And furthermore, we were ??? it is not necessary to teach this ??? to it ??? Rabba said: ??? a maneh worth one hundred dinars in order ??? for me ??? No. he bought ??? It is not ??? yes. his son ??? from terumah he has fulfilled his obligation the hands of ??? is forbidden to do thus because of ??? in the house of ??? What then is the reasoning of Raba If his reasoning is gifts in order to turn her name gifts even all of them also And if his reasoning is No. her name gifts even terumah also No. And furthermore, this one Raba he for he said: gifts in order to turn her name gifts for he said: Raba ??? an etrog this in order ??? for me they brought ??? he has fulfilled his obligation And if not, He has not fulfilled his obligation. except Rav Ashi said in all of them ??? for there to be wheat ??? on account of that do not a woman ??? He said to him Rav Huna Master, the son of of Rav ??? to Rav Ashi thus say in the name of Raba ??? Rabba said: give a maneh worth one hundred dinars ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.