It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ס,א גמרא

and someone else came and he said to it Behold! ??? for me ??? and after ten days ??? it requires writ ??? It is not it requires writ Just as your soul If it was ??? Is this not ??? If it was ??? Is this not ??? This is obvious! What would you have said? This ??? from all one and one Come and learn from this. ??? Rabbi Yochanan said: Even if hundred ??? of it and thus he said ssi Rabbi Yochanan said: even hundred ??? of it He said to him: Rav ??? the son of of Rav Ami to R' ??? to you The reason is of Rabbi Yochanan ??? For a lamp ??? one and one ??? He challenged this "He" meaning... Rav ??? and after death writ and does not writ and if did he die ??? and not ??? This is satisfactory for Rav, ??? for him ??? also So, with whom does it agree? It is the rabbis' position and We that they said like Rabbi except to R' Yochanan for he said: ??? you shall all ??? of it and not anything he ??? Rabba said: writ to discharge the mitzvah death to discharge the mitzvah Just as ??? writ ??? death Abaye said to him: who he is equivalent. writ ??? for the domain ??? death ??? to domain ??? except Abayye said: there i.e., in another mishna The reason is What then does it mean when it says ??? It is because of this: ??? if ??? Behold! this writ ??? if ??? because ??? and after death if You say ??? Here in this case, also, if You say ??? And there is no objection at all. ??? is a law established by the Rabbis he

דף ס,א משנה

One who says ??? Behold! ??? for me in order ??? to you two hundred zuz Behold! This is ??? This is only in the case He shall give" in order ??? to you from here and until ??? day he gave to it in the midst of thirty ??? And if not, It is not ??? in which there is for me two hundred zuz Behold! This is ??? and he has in order ??? two hundred zuz Behold! This is ??? and He will see to it and if ??? on the table It is not ???

דף ס,א גמרא

it was said: Rav Huna he said This is only in the case He shall give" Rav Yehudah he said ??? Rav Huna he said This is only in the case He shall give" ??? you shall is fulfilled lit. is stood up ??? and it comes Rav Yehudah he said ??? he will give are they, ??? now from this No. are they, ??? What then does it mean when it says ??? There is this difference between them: ??? based on this lit: from after, to Rav Huna. No. are they, ??? of Rav Yehudah are they, ??? and we have learnt in a Mishna: also regarding ??? For This ??? One who says ??? Behold! this ??? in order ??? for me two hundred zuz Behold! This is ??? but it ??? it was said: Rav Huna he said but it ??? Rav Yehudah he said ??? Rav Huna he said but it ??? you shall ??? Rav Yehudah he said ??? for him he that there is writ now from this shall not be writ

דף ס,ב גמרא

What then does it mean when it says ??? There is this difference between them: ??? or ??? to Rav Huna. you shall writ of Rav Yehudah shall not be writ And it was necessary to have both statements For if it was we had heard regarding ??? In this case, he comes to say i.e., what he really means is: Rav Huna It is because of this: ??? but: ??? I would say he would acknowledge the correct position of for him of Rav Yehudah And if it was said ??? he comes to say i.e., what he really means is: Rav Huna It is because of this: ??? No. ??? for him ??? But here, in this case, ??? to it ??? I would say he would acknowledge the correct position of for him of Rav Yehudah Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements They challenged him from this teaching: Behold! this ??? for me two hundred zuz despite the fact ??? or ??? Behold! This is ??? after No. ??? until ??? And furthermore, It was taught: he said to it Behold! this ??? for me two hundred zuz did he die it was given yes. ??? No. it was given ??? Rabban Shimon ben Gamliel says ??? his brothers? or ??? or to one from ??? Up to this point, does not disagree except ??? reasoned for me and not ??? and one master reasons that Even if ??? everyone agrees lit: according to the whole world from this ??? you shall ??? of Rav Yehudah Rav would say to you Yehudah So, with whom does it agree? Rabbi She For Rav Huna said: he said Rabbi all One who says ??? he is equivalent. ??? rabbis upon it and I that they said ??? Back to the main body of the text: Rav Huna said he said Rabbi all One who says ??? he is equivalent. Rabbi Zeira said For we were at in Bavel it was. say this one For Rav Huna said: he said Rabbi all One who says in order ??? he is equivalent. ??? rabbis upon it For ??? to that place he found to Rabbi ??? and he said to it in the name of Rabbi Yochanan Everyone acknowledges in the case of one who says in order ??? he is equivalent. No. ??? except ??? and after death For it was taught: ??? and after death writ and does not writ these are the words of the sages Rabbi says ??? writ and of Rav Yehudah for he said: the master of ??? also ??? and after death ??? the master of ??? to make you acknowledge The strength of Rabbi ??? and after death also Behold! this writ ??? the master of ??? to make you acknowledge The strength is a law established by the Rabbis The strength ??? in order ??? to you from here ??? This is obvious! What would you have said? Is this not ??? he ??? he comes to say i.e., what he really means is: ??? in order in which there is for me two hundred zuz ??? lest he has And furthermore, It was taught: there is a fear of them. lest he has There is no difficulty. this one ??? certainly this one ??? two hundred zuz ??? a Tanna taught: No. ??? except to see ??? and if ??? to it on the table It is not ??? This is obvious! it is not necessary to teach this ??? he is equivalent. ???

דף ס,ב משנה

in order in which there is for me the house of ??? Behold! This is ??? and he has in order in which there is for me in a place so-and-so if there are to him ??? a place ??? And if not, It is not ??? in order ??? the house of ??? Behold! This is ??? and if ??? It is not ???

דף ס,ב גמרא

??? lest he has And furthermore, It was taught: there is a fear of them. lest he has There is no difficulty לא קשיא this one ??? certainly this one ??? doubt whether why do I have ??? regarding the land why do I have ??? regarding ??? Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements For if it was we had heard regarding ??? It is because of this: ??? but: the land I would say If it was is what he has the land ??? it has ??? in order in which there is for me in a place so-and-so if there are to him ??? This is obvious! What would you have said? he said to it What then does it mean when it says ??? to you ??? I ??? in order ??? the house of ??? No. ??? -- this refers to except to see ??? and if ??? It is not ??? This is obvious! it is not necessary to teach this ??? regarding that which was sanctified for Temple use We have learnt in a Mishna:

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.