It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ב,א משנה

There are four main categories of damages and they are the ox and the pit and the "meba'eh" to be explained later and the fire It is not the case that the damages of the ox are like the damages of the "meba'eh" and it is not the case that the damages of the "meba'eh" are like the damages of the ox and it is not the case that both this and this in which there is in both of them the spirit of life are like the damages of the fire in which is not the spirit of life and it is not the case that both this and this whose ways are to walk about and to cause damage are like the damages of the pit whose way is not to walk about and to cause damage one thing is equivalent regarding them that their ways i.e., their normal situations are to cause damage and we must guard against them and in the case where they cause damage there is an obligation on the one who caused damage to make whole by paying restitutions for damage from the best of his lands

דף ב,א גמרא

When the baraita teaches the forefathers from this general principle it would follow That there are ??? is subject to the same laws as them ??? or Is this not is subject to the same laws as them ??? regarding Sabbath We have learnt in a Mishna: root categories of forbidden labor on Shabbat forty minus one the forefathers from this general principle it would follow That there are ??? is subject to the same laws as them ??? there is no difference ??? A sin-offering and there is no difference ??? A sin-offering there is no difference ??? stoning and there is no difference ??? stoning and What is the difference between ??? practical distinction For this does he act? two the forefathers together So, too, two ??? together he is obligated he ate one and one And even does he act? ??? that are his No. he is obligated except one and to Rebbi Eliezer ??? in a place ??? why is it that a seminal emission for him ??? But why? a seminal emission to it ??? a seminal emission for him ??? that is not you shall ??? a seminal emission to it ??? regarding ??? We have learnt in a Mishna: the forefathers ??? seed

דף ב,ב גמרא

and tamei did he die ??? Is this not is subject to the same laws as them ??? For this ??? become tamei a person and vessels And even ??? they eat ??? become tamei a person and vessels No. become tamei Here in this case, What then does it mean when it says Rav Pappa said: there are from them is subject to the same laws as them ??? and there are from them Is this not is subject to the same laws as them ??? The Rabbis taught three the forefathers ??? the principal amount From where do we derive this? ??? (Ex. 21) For ??? yes. ??? except ??? as it is said (I Kings 22) ??? to him ??? son of ??? and he said Thus he said Hashem ??? ??? etc. And it is said: (Deut. 33) first-born ??? he returns to him ??? at them." nations ??? Why "And it is said"? I.e., why do I need both prooftexts? And if you say these are the words of Torah in words of ??? No. ??? Come and hear: first-born ??? he returns to him and that one ??? he ??? the validity in reality he ??? he except What would you have said? For ??? the Merciful One between perfect ??? that is only in the case lit., "these words" הני מילי ??? but: ??? I would say All of it ??? She Come and hear: first-born ??? he returns to him etc. ??? Who is it ??? what is the difference here, ??? to it ??? As it is written For ??? also it is written (Ex. 21) For ??? This ??? She as it is taught: he opens ??? and he closes ??? to say to you This is ??? This is ??? what is the difference here, regarding a person As it is written For ??? and what is the difference here, regarding livestock As it is written For ??? a person is what he has ??? it is written For ??? livestock ??? to it ??? it is written For ??? and ??? Come and learn from this. ??? to a person you shall festival to a domesticated animal ??? to a domesticated animal shall not be festival to a person ??? She No. ??? there are benefit ??? this one yes. benefit ??? She No. a foot ??? is found Behold! yes. ??? is found except ??? Is this not is subject to the same laws as them ??? for he said: Rav ??? Shall I say ??? what is the difference here, the principal amount ??? to cause damage and your money ??? upon you Behold! also ??? to cause damage and your money and we must guard upon you except ??? And so he comes to say i.e., what he really means is: Rav ??? and a foot ??? and a foot in a case are written as it is taught: (Ex. 22) ??? this ??? And thus it says (Is. 32) ??? a foot the ox ??? -- this refers to ??? And thus it says (I Kings 14) as it was ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.