It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף עג,א גמרא

It is because of this: ??? What then does it mean when it says ??? of him. two ??? and two ??? So, too, ??? that you said It is because of this: ??? there is not in this case. ??? that you said It is because of this: ??? that it is possible he said Rabbi ??? a slave Rav ??? of Raba Rav Ashi said: Watch out for leading vav And the halacha is according to the opinion ??? And the halacha is according to the opinion ??? We have learnt in a Mishna: ??? by the mouth of two ??? on ??? The entirety Is this not ??? on ??? and they returned ??? on ??? on ??? and they returned ??? on ??? and if You might have thought at the end of eating, before they leave he ??? Behold! immediately ??? them ??? the validity at the end of eating, before they leave and so when ??? are they, why is it that ??? They said: Here in this case, with what are we dealing? For example, ??? on ??? They said: the end of the end of For ??? the validity and so when ??? are they, why is it that ??? And the halacha is according to the opinion ??? "At the same time," ??? Let us say, ??? they were two acting as witnesses that specific ??? there are. acting as witnesses that specific ??? on ??? giving witness ??? nullification All of it ??? on ??? he must make restitution restitutions for ??? there are. ??? restitutions for three R' Yosi said In what matters are we saying this? ??? but: ??? One giving witness ??? nullification All of it What then does it mean when it says ??? And what does it mean when it says ??? One Shall I say ??? actually and really ??? One ??? One "In the case of this one after that one," and R' Yosi said ??? One ??? One "In the case of this one after that one," For ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? For ??? giving witness ??? nullification All of it ??? them ??? except Is this not ??? One similar to two ??? And what does it mean when it says ??? One "In the case of this one after that one," but: ??? One "At the same time," No. ??? everyone agrees lit: according to the whole world ??? so that ??? he is equivalent. Is this not In this case, what they disagree about is a law established by the Rabbis reason that from here ??? he ??? And because of the fact ??? that he came ??? that is not ??? No. ??? R' Yosi reasoned at the end of eating, before they leave he ??? And because of the fact ??? For ??? he ??? For ??? them ??? them also ??? for it is the case that ??? so that ??? he is equivalent. They said: If it was ??? so that ??? he is equivalent. everyone agrees lit: according to the whole world at the end of eating, before they leave he ??? except Here in this case, in the midst of so that ??? he is equivalent. ??? rabbis reason that ??? so that ???

דף עג,ב גמרא

Is this not ??? he is equivalent. and Rabbi Yosei, reasoned ??? so that ??? he is equivalent. reasoned R' Yosi ??? so that ??? he is equivalent. For it was taught in a mishna: Behold! This is ??? an elevation-offering ??? peace-offerings Behold! This is ??? an elevation-offering These are the words of Rabbi Meir. R' Yosei says if ??? Because and it would be impossible to read two desolations ??? his words ??? and if he said ??? an elevation-offering but he had second thoughts and he said ??? peace-offerings Behold! This is ??? an elevation-offering and we were at of it double-check This is obvious! And Rav Pappa said double-check in the midst of so that ??? we say it. They said: two ??? so that ??? you shall one so that ??? for Rav, and one so that ??? For he does not have to Rabbi Yosei: so that ??? for Rav, peace upon you Rabbi and my teacher. ??? so that ??? peace upon you ??? Rabba said: witnesses ??? and in the end ??? She except that did not have ??? Rabba said: ??? I thought to say to it as it is taught: ??? so-and-so ??? well his male slave ??? ??? for behold! ??? says thus ??? he is equivalent. well to a slave How so? Shall I say ??? other than this ??? he is equivalent. well to a slave according to ??? for him ??? he is equivalent. ??? And furthermore, he is equivalent. completely a slave for Rav, he is required ??? And furthermore, for behold! ??? says thus ??? who it's settled. for him except Is this not For example, ??? among two They said: ??? ??? ??? who seeks ??? for him ??? he is equivalent. ??? and they came among two ??? They said: ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? that is not he is required ??? for him except he is equivalent. ??? that he came ??? for him ??? And this is like the position for behold! ??? says thus ??? for him in what way ??? And we have learned ??? he is equivalent. well to a slave Learn from this ??? She Abayye said: No. ??? From where can you derive

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.