It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף קטו,א גמרא

For what reason ??? that ??? should not be and not may he do it? ??? next to his children The reason is ??? this one No. he returns ??? did not say Rav ??? son of ??? Is this not ??? to it ??? thus And so based on this lit: from after, ??? For what reason ??? from the beginning that ??? should not be and not may he do it? ??? next to his children The Rabbis taught (Deut. 24) No. ??? to his house ??? to his house If it was you enter but: you enter to his house of evening And thus it says (Prov. 20) ??? For evening ??? etc. And it is said: (Prov. 6) My son, if ??? your hands: ??? One who acts this ??? My son, ??? For ??? to you ??? if money or property he has into your hand ??? to him ??? a hand And if not, in great quantity upon it evil ones ??? two to his house If it was you enter but: you enter ??? It is possible even ??? upon it ??? Scripture states: ???

דף קטו,א משנה

a widow between that it ??? between that it ??? yes. ??? it as it is said (Deut. 24) No. ??? a widow

דף קטו,א גמרא

The Rabbis taught a widow between that it ??? between that it ??? yes. ??? it these are the words of R' Yehudah Rabbi Shimon says: ??? it ??? yes. ??? it that you he is liable to turn to it And you, ??? in that place evil" ??? This comes to imply with R' Yehudah No. he expounds. The reason is ??? and Rabbi Shimon he expounds. The reason is ??? Hey, isn't it the case that ??? them as it is taught: (Deut. 17) and not ??? to him women R' Yehuda says: ??? he but only that it shall not be ??? his heart Rabbi Shimon says: even One but it ??? his heart behold! This is הרי זה No. ??? If so, Just as Scripture states: and not ??? to him women even ??? In reality lit: In the world R' Yehudah No. he expounds. The reason is ??? that I Here in this case, ??? he read and not ??? to him women and not ??? What is the reason? No. ??? to him women It is because of this: that is not ??? and Rabbi Shimon ??? in reality ??? The reason is ??? let the Merciful One write in the Torah No. ??? and not in the case of No. ??? and I ??? What is the reason? No. ??? It is because of this: that is not ??? No. ??? the Merciful One why do I have even One ??? his heart Behold! this No. ???

דף קטו,א משנה

??? ??? transgresses It is because of this: No. shall you do he is liable It is because of this: two vessels as it is said (Deut. 24) No. ??? and not ??? only. And they said except any thing ??? in it the needs of food for the soul as it is said For ??? he ???

דף קטו,א גמרא

Rav Huna said ??? two It is because of this: ??? but on account of For ??? he ??? three It is because of this: ??? but on account of For ??? he ??? and Rav Yehudah he said ??? One ??? One ??? two For ??? he ???

דף קטו,ב גמרא

??? items he who has arrived Let us say, Abaye and Raba ??? For Rav Huna and Rav Yehudah what they disagree about for he said: Raba he ate please, ??? two It is because of this: please, but on account of (Ex. 12) but instead prayed fire cooked ??? two It is because of this: cooked but on account of but instead prayed fire please, and cooked ??? three It is because of this: please, but on account of cooked but on account of No. ??? but instead prayed fire Abaye said yes. ??? on Is this not ??? Let us say, Abaye for he said: ??? Yehudah and Raba for he said: Like Rav Huna He could say to you Raba I that they said even ??? Yehudah Up to this point, he does not come to say i.e., what he really means is not: Rav Yehudah there i.e., in another mishna except and so when ??? he ??? No. ??? Therefore, ??? items he who has arrived But here, in this case, but instead prayed fire for what he came Learn from this ??? and Abaye said to you I that they said even to Rav Huna. ??? he does not come to say i.e., what he really means is not: Rav Huna there i.e., in another mishna except and so when ??? he ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.