It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף נה,א גמרא

in the midst of that which was sanctified for Temple use ??? He said to him: on account of that is not in the rear of that which was sanctified for Temple use He said to him: Rav Acha ??? in the midst of that which was sanctified for Temple use from this ??? also Watch out for leading vav plus a fifth He said to him: Behold! he ??? that which was sanctified for Temple use Just as the end of that which was sanctified for Temple use he does not ??? Watch out for leading vav plus a fifth Even ??? that which was sanctified for Temple use he does not ??? Watch out for leading vav plus a fifth He said to him: Rav ??? the son of of Rav ??? What then does it mean when it says ??? for him ??? that which was sanctified for Temple use ??? that which was sanctified for Temple use He said to him ??? that which was sanctified for Temple use ??? which provides ??? that which was sanctified for Temple use it was. for him ??? which provides a thing in which there is after him: "Kedushah" ??? in which there is after him: "Kedushah" Like that which was said by Raba (Lev. 6) The elevation-offering an elevation-offering the first So, here, ??? that is tamei the first This teaching is consistent with the position ??? a cow -- this refers to under a cow of that which was sanctified for Temple use ??? -- this refers to under ??? of that which was sanctified for Temple use ??? and a hand that which was sanctified for Temple use on the upper one a cow -- this refers to ??? under a cow of that which was sanctified for Temple use ??? -- this refers to ??? under ??? of that which was sanctified for Temple use ??? on that which was sanctified for Temple use ??? Watch out for leading vav plus a fifth on that which was sanctified for Temple use two yes. ??? Watch out for leading vav plus a fifth

דף נה,א משנה

??? four silver ??? two silver ??? the value of ??? there are. ??? the value of ??? the his wife ??? who benefit i.e., who partake of ??? from ??? from by and The one who finds the value of ??? he is liable to proclaim ??? his fellow the value of ??? and "to him has sworn ??? after him: even ???

דף נה,א גמרא

??? one ??? four silver than twenty and four silver ??? two silver ??? the value of ??? for him Here, too, ??? two silver ??? the value of ??? at the end of the teaching, ??? for him where he teaches ??? there are. ??? ??? also ??? Rav said ??? This one says yes. ??? and Levi said there are ??? and thus It was taught by Levi ??? there are. ??? a woman ??? and it was taught ??? What is the reason? No. The tanna teaches: ??? a Tanna taught: for him ??? and who No. It was taught by ??? And we have learned a lost item ??? for him ??? from his fellow the value of ??? and "to him has sworn ??? after him: and even ??? a lost item The one who finds a lost item the value of ??? he is liable to proclaim and even though ??? and Levi What is the reason? No. It was taught by a lost item ??? a Tanna taught: for him ??? and who No. The tanna teaches: ??? And we have learned ??? for him To exclude ??? for thus said Rabbi ??? a court בית דין ??? even ??? and Levi What is the reason מאי טעמא No. The tanna teaches: that which was sanctified for Temple use ??? No. ??? except a Tanna taught: ??? that he came ??? tithe ??? like who for he said: yes. ??? ??? Watch out for leading vav plus a fifth tithe ??? No. ??? Back to the main body of the text: Rav said ??? a court בית דין ??? even ??? He challenged this "He" meaning... Raba (Lev. 5) and those whom Watch out for leading vav he sinned from that which was sanctified for Temple use ???

דף נה,ב גמרא

??? less than ??? yes. but: ??? No. except If it was said, thus was it said; Rav said ??? if ??? a court ??? They complete even ??? justice. in the case of ??? judgement No. in the case of ???

דף נה,ב משנה

five ??? there are. These are One who eats terumah and terumah of tithe and terumah of tithe of produce that may or may not have been properly tithed ??? Watch out for leading vav plus a fifth ??? planted ??? and second tithe are his ??? Watch out for leading vav plus a fifth ??? ??? Watch out for leading vav plus a fifth who benefit i.e., who partake of the value of ??? from ??? Watch out for leading vav plus a fifth ??? his fellow the value of ??? and "to him has sworn ??? Watch out for leading vav plus a fifth

דף נה,ב גמרא

Rabba said: has a problem for R' Eliezer terumah of tithe of produce that may or may not have been properly tithed And so they make the sages ??? to their words ??? Torah Rav Nachman said Shmuel said So, with whom does it agree? ??? She for he said: they make the sages ??? to their words ??? Torah as it is taught: ??? writ ??? the sea were given to it and did not say to it before ??? before ??? Let him bring forth ??? a mamzer These are the words of Rabbi Meir. but the sages say yes. ??? a mamzer How so? may he do it? ??? from it and he shall return ??? to it before two and he said to it before ??? before ??? and to Rabbi Meir It is because of this: that is not he said to it before ??? before ??? Let him bring forth ??? a mamzer yes. ??? with his reasoning for he said: av Hamnunah in the name because of Ulla says he was R' Meir all ??? the sages ??? Let him bring forth ??? a mamzer He challenged this "He" meaning... Rav Sheishet ??? that specific silver on silver copper on copper silver on copper and copper on the fruits? and he shall return ??? the fruits? these are the words of Rabbi Meir but the sages say they went up to fruits ??? in Jerusalem and who ??? silver on copper Hey, isn't it the case that We have learnt in a Mishna: a sela coin of second tithe and of Those who are ill ??? sends ??? coins And it is said: in all places ??? a sela coin of second tithe ??? on coins ??? ??? regarding them ??? upon it

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.