It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף פח,א גמרא

until ??? the face of the house as it is said (Deut. 26) ??? that which was sanctified for Temple use from the house And Rabbi Yochanan said: even a courtyward ??? as it is said (Deut. 26) and he ate ??? and Rabbi Yochanan also this one it is written from the house He could say to you a courtyward is equivalent ??? Just as the house of ??? Even a courtyward ??? And Rabbi ??? also it is written ??? This certain individual should bring himself ??? for him a way the gate To exclude a way ??? that is not He challenged this "He" meaning... Rav ??? thus in the same way your soul of ??? Just as your soul he eats but exempt him Even your soul of ??? he eats but exempt him this one the purchaser he is liable Is this not in the field Rav Pappa said: Here in this case, ??? who is standing ??? to courtyard is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) and for one for he said: ??? the master of the house also ??? the master of the house ??? and the purchaser ??? and the purchaser according to Torah law, who he is obligated For it was taught: On account of what ??? shops of the house of ??? three years before Jerusalem because of ??? their words on these are the words of Torah that were ???

דף פח,ב גמרא

(Deut. 14) ten ??? "And you shall eat and not sell ??? your seed and not the purchaser except According to Rabbinic law, and he read ??? in reality except ??? for what he came to account for that which was taught ??? Just as your soul if ??? is exempt Even ??? if ??? is exempt He challenged this "He" meaning... Mar Zutra Who is ??? and he said abbi Assi ??? that are theirs Is this not ??? Even if in the field No. ??? in the house of If so, ??? until ??? should bring himself If it was a Tanna taught: until ??? until ??? Come and learn from this. ??? begin ??? He challenged this "He" meaning... Mar Zutra the son of of Rav ??? upon it It is because of this: he immersed ??? and Who is ??? Is this not ??? even in the field No. ??? this he ??? And if you wish, I would say and thus he comes to say Rabbi ??? and grapes ??? My son, ??? but: ??? clearly and explicitly it is written of him. ??? a person that is connected ??? a person ??? From where do we derive this? ??? for just as ox that is not he eats that is connected he eats ??? a person ??? that is connected is it not logical ??? Just as ??? which provides you ??? on ??? shall you say ??? you ??? on ??? a person ??? on ??? by a "kal vachomer" ??? for just as ox ??? you ??? you ??? on ??? a person that you ??? is it not logical that you ??? on ??? Scripture states: (Deut. 23) ??? of ??? Just as your soul if ??? is exempt Even ??? if ??? is exempt So rather, a person ??? From where do we derive this? Scripture states: (Deut. 23) ??? two occasions if he does not one topic to a person that is connected ??? one topic to a person ??? R' Ami he said a person ??? It is not necessary he read it is written (Deut. 14) For ??? Are we are not dealing ??? and the Merciful One in the Torah says ??? ox that is connected ??? for just as a person that is not he eats ??? he eats that is connected ox ??? is it not logical ??? that is connected Just as to a person which provides you ??? shall you say ??? you ??? ox ??? by a "kal vachomer" for just as a person ??? you ??? on ??? you ??? ox that you ??? on ??? is it not logical that you ??? Scripture states: (Lev. 25) ??? your brother Your nation your brother and not ox So rather, ox that is connected From where do we derive this? Scripture states: ??? two occasions if he does not one topic to a person that is connected ??? one topic ??? that is connected Ravina he said No. a person ??? and not ox that is connected It was necessary to teach both, because otherwise you might err when extending one to the other. ??? as it is written (Deut. 25) No. ??? ox ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.