It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף צב,א גמרא

walking ??? It once happened ??? ??? I would say until that it should be ??? about this teaching For the Rabbis taught a donkey and a camel ??? for upon ??? but only that did not have wash in his hand ???

דף צב,א משנה

he eats ??? even ??? and even ??? R' Elazar ??? says does not eat ??? on his worth and the sages permit but: ??? a person that it should not be ??? the opening in his face,

דף צב,א גמרא

It was the sages who said this a Tanna taught: that came first There is this difference between them: but: ??? a Tanna that came first he does not have ??? According to the sages, there is for them ??? If you wish, I would say There is this difference between them: of Rav ??? for he said: Rav ??? even No. his worth except ??? one ??? and Rav Assi said: even No. ??? except ??? one ??? And it was necessary to have both statements For if it was we had heard ??? the first It is because of this: that is not that it is possible ??? of the master of the house but: in a case That there are ??? of the master of the house I would say ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? and if we had heard In this case, where it is possible ??? in the end but: in a case where it is not possible ??? in the end I would say it is not necessary to teach this If you wish, I would say There is this difference between them: of Rav for he said: Rav ??? among Rabbi Chiyya and It is written of it ??? son of Yehudah says (Deut. 23) For ??? every person is what the scripture says. And Rav says No. ??? life for all the son of Rav Ashi said ??? in front of Rav ??? Perhaps in a case where they are working ??? and he ate He said to me: even thus it's settled. for him ??? and not ??? the whole world and he ate for him They posed this difficulty: ??? of his. he he eats or is from that which is belonging to heaven he he eats for what practical distinction for he said: ??? and the sons of If you say, of his. he he eats ??? them except If you say, is from that which is belonging to heaven he he eats for him ??? for him the Merciful One ??? and his children No. ??? them the Merciful One What then does it mean when it says Come and hear: he eats ??? and even ??? and even ??? If you say, of his. he he eats ??? and Rather, what can we conclude? is from that which is belonging to heaven he he eats the end of the end of ??? Rather, what can we conclude? ??? to you to say the Merciful One ??? for him Here in this case, also, the Merciful One ??? for him Come and hear: R' Elazar ??? says does not eat ??? -- more on his worth and the sages permit Is this not In this case, what they disagree about ??? reasoned of his. he he eats and one master reasons that is from that which is belonging to heaven he he eats No. everyone agrees lit: according to the whole world of his. he he eats and here in this other case, ??? what they disagree about one master reasons that ??? In the matter ??? your soul upon it and one master reasons that ??? Just as your soul if ??? is exempt Even ??? if ??? is exempt Come and hear: a Nazir who said ??? yes. ??? to him And if you say of his. he he eats why is it that yes. ??? to him there i.e., in another mishna It is because of this: to you to you ??? No. ??? Come and hear: ??? who said ??? and the sons of yes. ??? to him And if you say of his. he he eats why is it that yes. ??? to him What then does it mean when it says ??? a Nazir For it was taught: a Nazir For it was taught: ??? something regarding ??? Come and hear: from where do we learn ??? who said ??? and the sons of that do not ??? to him as it is said (Deut. 23) and do not ??? No. ??? And if you say Here, too, a Nazir If so, It is because of this: to ??? No. ??? It is because of this: to you to you ??? he yes. Here, too, ??? where he teaches to it ??? He used the wording to it he read ??? Come and hear: ??? ???

דף צב,ב גמרא

Behold! this he eats but exempt him from the tithe in order ??? I and the sons of or ??? My son, ??? he he eats but exempt him his son he eats he is liable And if you say of his. he he eats his son why is it that he is liable Ravina said It is because of this: ??? Come and hear: ??? ??? to do ??? are his Behold! these No. ??? and if No. ??? And if you say is from that which is belonging to heaven he he eats why is it that ??? No. ??? them the Merciful One there i.e., in another mishna It is because of this: ??? in error" I would say at the end of the teaching, ??? Behold! these No. ??? and if No. ??? tithe ??? And if you say is from that which is belonging to heaven he he eats why is it that tithe ??? No. ??? them the Merciful One And if you say Here in this case, also, It is because of this: ??? in error" This is satisfactory ??? in error" except ??? What then does it mean when it says a purchase in error" that it is possible ??? know ??? them ??? Rav Sheshet said ??? For it was taught: wine ??? for he said: ??? for him It was not ??? And let him say them It was necessary Let them go ??? Perhaps soup ??? ??? a person ??? soup ??? and now For Rav learned: ??? R' ??? wine ??? and R' ??? says ??? Even if you say that did not have ??? for him It was not ??? And let him say them It was necessary Let them go ??? Perhaps ??? This certain individual ??? Come and hear: ??? a person by way of lit., through the hands of himself by way of lit., through the hands of his son or his daughter who were adults by way of lit., through the hands of his male slave or his female slave who were adults by way of lit., through the hands of his wife because of in which there is of them the understanding of but: he does not ??? Not on the hands of his son or his daughter who were minors and not on the hands of his male slave or his female slave who were minors and not on the hands of his animal because of that do not have in them the understanding of ??? You might have thought ??? to them food If you say, This is satisfactory is from that which is belonging to heaven he he eats It is because of this: thus he does not ??? except If you say, of his. he he eats children also ??? them Here in this case, with what are we dealing? ??? to them food If so, ??? also ??? Hey, isn't it the case that a Tanna taught: R' ??? a person by way of lit., through the hands of himself by way of lit., through the hands of his wife but not by way of lit., through the hands of his animal by way of lit., through the hands of his son or his daughter who were adults but not by way of lit., through the hands of his son or his daughter who were minors ??? by way of lit., through the hands of his male slave or his female slave who were Canaanites between ??? or whether children Is this not This and this ??? to them food In this case, ??? reasoned of his. he he eats and one master reasons that is from that which is belonging to heaven he he eats No. ??? of his. he he eats And there is no difficulty. here, ??? to them food ??? to them food in what way have you established that it is ??? to them food If so, children also ??? them ??? or his daughter who were minors No. ??? for him the Merciful One in what way have you established that it is ??? to them food

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.