It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף צט,א גמרא

in the hand of his male slave he is liable a hand a slave ??? his rabbi; Shmuel said ??? that is not ??? for him ??? Rav said: even you say ??? was it made? ??? for him ??? but it ??? They challenged him from this teaching: ??? to him in the hand of his son in the hand of ??? he is liable in the hand of his male slave is exempt This is satisfactory ??? Our mishna ??? except for Rav, it is a problem Rav would say to you No. you say was it made? ??? for him except I would say ??? for him ??? but it ??? And he said to him: in the hand of who And he said to him: ??? Rav Nachman said Rabbah said son of Avuah Rav said immediately that she went out for the domain asks ??? he is liable Let him say That would be a support to him. To whose position? ??? He said to him: in the hand of who He said to him: ??? but it ??? immediately that she went out for the domain asks ??? he is liable Rav Ashi said Here in this case, with what are we dealing? For example, ??? of he asks within ??? of asks and so when ??? to it certainly to that place ??? If so, what is there to say? it is not necessary to teach this That there are ??? What would you have said? No. ??? Perhaps ??? there i.e., in another mishna and not We come to compare ??? Come and learn from this. ??? Rav Huna said ??? from his fellow ??? in it ??? No. ??? in it No. ??? for what Shall I say ??? What is the difference a cow ??? except ??? in it he did not find he returns of him. asks No. ??? in it ??? asks he returns of him. and disagrees of Rabbi Ami for thus said Rabbi Ami ??? of that which was sanctified for Temple use from by on account of ??? benefit ??? and his fellow is permitted. ??? in it ??? and if No. ??? why is it that from by But why? his fellow is permitted. ??? in it ??? and not ??? and not ??? and disagrees For R' ??? for thus said Rabbi ??? like the way ??? thus in the same way ??? Another teaching is like this: in the same way ??? thus in the same way ??? and in the same way

דף צט,ב גמרא

??? By means of money and with a contract and with a "chazakah" show of strength thus in the same way ??? is acquired By means of money and with a contract and with a "chazakah" show of strength ??? What then does it mean when it says ??? Rav Chisdah said ??? Shmuel said And if one ??? For dates from his fellow ??? of it ??? dates ??? one one one ??? must make restitution ??? one ??? must make restitution ??? Just as that do not thus ??? that is not must make restitution ??? As Mar said: (Lev. 22) a man For shall eat and that which was sanctified for Temple use creates an exclusion to the one causing damage He disagreed with this Rav Bibi son of Abaye ??? why is it that must make restitution ??? one Let him say for him I one one it was. ??? them Rav Huna said the son of of Rav Joshua ??? the house of ??? field We have learnt in a Mishna: This comes to imply ??? Shmuel judgement ??? Is this not ??? that is high he is equivalent. For it was taught in a mishna: he took the stone or ??? No. from by it was given to his fellow he from by and his fellow No. from by ??? in the midst of his house No. from by until ??? underneath it ??? R' Abahu in front of Rabbi Yochanan ??? and he said in the name of Shmuel This one says he returns ??? his fellow that did not have ??? It is necessary for him ??? to him the reward for ??? Rabbi ??? he returns of him. Shmuel ??? And from where do you derive ??? he returns of him. Perhaps ??? he returns No. ??? he returns of him. ??? for he said: Raba that which was sanctified for Temple use that did not have ??? he is equivalent. Rabba said: Behold! ??? of wine ??? in Hashem. in the remainder of ??? in four, ??? for him ??? for him ??? of wine in the remainder of ??? for him Hashem They did not say that except in a case that is not ??? wine; ??? but: ??? wine; ??? this one It was necessary for him ??? for him ??? he is equivalent. ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.