PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13
Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.
Disclaimers, Copyright, and Credits
Disclaimers
This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.
Copyright
This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."
Credits
I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.
דף ב,א משנה
??? to do a partition ??? we do build the wall in the midst of a place where they are accustomed ??? we do build The entirety ??? this he gives three handbreadths and this he gives three handbreadths ??? this he gives ??? and this he gives ??? this he gives ??? and this he gives ??? this he gives ??? and this he gives ??? For this reason if stillborn lit., fallen the wall the place ??? of both and thus ??? a place where they are accustomed ??? that specific but: ??? a place where they are accustomed that did not have ??? yes. ??? that specific except if running one who has married ??? are his and builds makes ??? For this reason if stillborn lit., fallen the wall the place ??? are his if they make ??? both we do build the wall in the midst of doing ??? from here and from here i.e., on both sides of the passage For this reason if stillborn lit., fallen the wall the place ??? of both
דף ב,א גמרא
??? What then does it mean when it says a partition ??? As it is taught: ??? the vineyard ??? says to him ??? says to him ???
דף ב,ב גמרא
??? and not ??? behold! This is הרי זה ??? he is liable ??? The reason is ??? this one No. ??? yes. ??? that specific Perhaps, ??? proof Is this not ??? and so go ahead and say a partition ??? as it is written (Num. 31) and she became ??? And because of the fact ??? we do build the wall the master of ??? Perhaps, ??? proof ??? If so, This ??? to do a partition ??? he had asked for him Rather, what can we conclude? ??? we do build the wall we do build that specific he had asked for him If it was a Tanna taught: that specific then I might incorrectly say: ??? in reality Come and learn from this. ??? we do build the wall in the midst of ??? This is obvious! it is not necessary to teach this ??? one ??? What would you have said? ??? He said to him For ??? to you ??? No. ??? to you Come and learn from this. ??? proof Is this not ??? a garden wall ??? and they divide ??? of Rav ??? Come and hear: and thus ??? a garden that I It is like that which was said by Rabbi Abba for he said: R' Abba -- Rav Huna said Rav said is forbidden to a person to stand in the field his fellow at the hour that it is standing ??? Hey, isn't it the case that and thus The tanna teaches: ??? Come and hear: wall a courtyward ??? that specific ??? until four cubits stillborn lit., fallen that I ??? to it What then does it mean when it says ??? to it at the end of the teaching, ??? for him ??? cubits and onwards yes. ??? that specific Come and hear: ??? that specific ??? the house of the gate ??? to courtyard Learn from this ??? proof ??? for many people that I and for an individual No. Come and hear: yes. they divide ??? until that it should be of it four cubits to this and four cubits to this this one there is so that to this and jars of to this they divide Is this not in a wall No. ??? in reality Come and hear: ??? between upwards between downwards or whether ??? four cubits It was taught by He ascended ??? so that that did not have ??? and He will see ??? so that that did not have he stands and He will see ??? so that that did not have ??? that I Come and hear: for he said: Rav ??? Shmuel said a roof ??? to courtyard his fellow doing to him ??? that is high four cubits It is different there in that case for he said: for him the master of ??? To me ??? for me ??? No. ??? to you ??? and not ??? and come?
Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.