It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כח,א גמרא

??? the forefathers to the children And lack of children ??? and how much more so the forefathers ??? children" to the children From where do we derive this? If so, ??? he read No. ??? the forefathers on son of What then does it mean when it says children" that even children" ??? children" ??? children" ??? From where do we derive this? he said pointed out a contradiction. son of Chama reason out the logic. he As it is taught: yes. the witnesses ??? until ??? And if it enters your mind to argue that children" ??? are proper Watch out for leading vav !! and it is found until ??? He said to him: Raba ??? this one For it was taught in a baraita three ??? with them Behold! these three ??? there are. giving witness One ??? Watch out for leading vav !! and it is found until ??? must make restitution money or property ??? except ??? So, here, ??? except If so, ??? he read son of on the forefathers So, too, are these on the forefathers What then does it mean when it says And lack of children even children" ??? From where do we derive this? Scripture states: the forefathers the forefathers two times if he does not one topic ??? one topic ??? What is our source for this claim Scripture states: ??? two times if he does not one topic ??? one topic ??? souls ??? From where do we derive this? Scripture states: (Lev. 24) statute" one it shall be to you statute" ??? to you Rav said my brother Abba No. ??? for me he his son ??? Even I No. ??? to him I and the sons of ??? But why? ??? the third ??? and We two with two We have learnt in a Mishna: two ??? We have learnt in a Mishna: the third ??? No. We have learnt in a Mishna: What then does it mean when it says ??? where he teaches ??? A bridegroom his son ??? son of his son the validity ??? Come and learn from this. ??? and but how do you reconcile that with this teaching for it teaches: Rabbi Chiyya ??? the forefathers that are twenty and four Behold! ??? you shall But rather, in reality lit: in the world, ??? actually and really But why? a seminal emission for him A bridegroom his son immediately ??? an orb after he is equivalent. If so, it was. for him the third with two Rav ??? the third with two except Rav for he said: like Rabbi ??? as it is taught: Rabbi Eliezer says in the same way ??? Abba No. ??? for me he his son ??? thus in the same way son of my brother Abba No. ??? for me he his son ??? it was. for him the third with two Rav ??? the third with two Rav reasoned for him ??? upon it ??? What is the reason of Rav? For scripture said: No. ??? the forefathers on children" And lack of children ??? after and Rabbi Eliezer on children" the Merciful One in the Torah says invalid as regarding ??? my field stones Rav Nachman said my brother ??? No. ??? for me son of my brother ??? No. ??? for me son of ??? No. ??? for me and it was taught ??? the master of ??? and the master of ??? his father and the master of ??? of its mother there are. ??? Rav Ashi said For we were at among ??? It was necessary to us my brother ??? What then? son of my brother ??? What then? son of ??? What then? he said to us ??? and my brother his father and my brother of its mother there are. ??? Rav ???

דף כח,ב גמרא

??? They asked of him What then? ??? a person ??? in Sura, They said: the master of ??? They said: a woman ??? For Rav Huna said: Rav said ??? As it is written (Lev. 18) ??? my brother your father No. ??? to his wife No. ??? She Is it not the case that ??? She from this general principle it would follow that a woman ??? and the master of of its mother he his son ??? his son we were ??? he said Rabbi ??? No. ??? except ??? Rav Chisda ??? And they said to him No. Have you heard this one For R' ??? He said to them No. we heard for me ??? No. ??? for me If so, we were ??? a Tanna taught: ??? from ??? And we have learned ??? from ??? Rav Chisdah said ??? A bridegroom ??? a bride acting as witnesses this idolatry and not ??? except For ??? Rabbah bar bar Channah said he testified a person ??? Ravina said They did not say that except in a case To exclude ??? but: ??? to it No. ??? and not She there is no difference To exclude and there is no difference ??? No. ??? What then does it mean when it says ??? Like that which was said by R' Chiyya son of Ami in the name because of Ulla his wife ??? No. ??? and not become tamei to it and thus She No. ??? and not imparts tumah to him ??? he does not ??? did he die he ??? her ketubah written contract there i.e., in another mishna ??? the Merciful One ??? Is this not ??? She Here in this case, It is because of this: ??? he Hey, isn't it the case that ??? The Rabbis taught ??? Rabbi Yosei says: ??? And another teaching ??? R' Yehuda says: ??? What then does it mean when it says he comes to say i.e., what he really means is: Shall I say thus he comes to say i.e., what he really means is: ??? and it is the law ??? and he came R' Yosi to say ??? and it is the law ??? except ??? where he teaches ??? he his son ??? with whom does it agree? Not R' Yehudah and not R' Yosi So rather, thus he comes to say i.e., what he really means is: ??? but: ??? he his son ??? and he came R' Yosi to say ??? but: ??? he his son ??? and but how do you reconcile that with this teaching for it teaches: R' Chiyya ??? the forefathers that are twenty and four like who No. like R' Yosi and not like Rabbi Yehudah except thus he comes to say i.e., what he really means is: ??? but: ??? he his son ??? and he came R' Yosi to say ??? and how much more so ??? R' Yehudah ??? R' Yosi Rav Yehudah said that Shmuel said The halacha is like Rabbi Yosi this particular ??? that there is ??? He ascended two ??? reasoned Rav Yosef ??? for he said: Rav Yehudah Shmuel said the halacha is like R' Yosi Abaye said to him: From where can you derive of R' Yosi ??? perhaps, Rabbi Yosei ??? Don't let it enter your mind! for Shmuel said: For example, I ??? my brother ??? but: ??? of the world it is of acceptable worth. and perhaps, For example, I ??? It is because of this: ??? he comes to say i.e., what he really means is: He said to him: ??? For didn't Rabbi say Abba give thanks Rabbi Eliezer ??? it is invalid. He said to him ??? No. ??? for me ??? R' Yehuda says: ??? Rabbi Tanchum said Thus said Rabbi ??? he said R' ??? Rav said "The halacha is like Rabbi Yehudah Rava said: ??? That is not the halacha like Rabbi Yehudah and thus Rabbah bar bar Channah said Rabbi Yochanan said: That is not the halacha like R' Yehudah there is someone who teaches this as referring about this teaching of Rabbah son of son of ??? to this other teaching -- this refers to ??? Rabbi Yosei the Gallilean (Deut. 17) ??? to the priests. ??? and do not ??? who it shall be in those days And so ??? on ??? walks next to ??? that did not have he was ??? except this that he was ??? Rabbah bar bar Channah said that R' Yochanan said the halacha is like R' Yosi the Gallilean My son, ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.