It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ה,א גמרא

and if he was ??? to the public ??? even ??? Rav Nachman said For example, I ??? and thus he said R' Chiyya For example, I ??? They posed this difficulty: For example, I ??? but not and took ??? No. judgement or perhaps, even though that is not and took ??? judgement Come and hear: of Mar Zutra the son of ??? judgement and he erred he came in front of Rav Yosef He said to him if ??? upon them No. ??? and if No. ??? Learn from this For No. and took ??? judgement Learn from this Rav said And if one who seeks ??? judgement and if he erred ??? and thus Shmuel said ??? This is obvious! from here ??? and from there to that place ??? from here to that place ??? from those ??? and there in that case ??? As it is taught: (Gen. 49) No. ??? these ??? Israel ??? from among his feet these My son, his children of Hallel ??? Torah among the many from there ??? What then does it mean when it says Come and hear: of Rabbah son of ??? judgement and he erred he came in front of Rabbi Chiyya He said to him If it was ??? upon them No. ??? and if No. ??? Hey, isn't it the case that Rabbah son of ??? it was. and took Learn from this from there ??? Watch out for leading vav And ??? not Learn from this And ??? not Hey, isn't it the case that Rabbah the son of Rav Huna When it was that ??? of the academy of ??? he said Is this not ??? and Abba ??? Rav ??? Chiyya and R' Chiyya ??? of the world he ??? them And so based on this lit: from after, that is not from those Rabbah son of ??? why do I have ??? those who are standing on ??? What then does it mean when it says ??? When it was that Watch out for leading vav !! and it came down Rabbah son of ??? He said to him: Rabbi Chiyya to Rabbi son of my brother descends ??? When it was that Watch out for leading vav !! and it came down Rav ??? He said to him: Rabbi Chiyya to R' Son of my sister, descends ??? to ??? What is the difference for Master that he came a seminal emission son of my brother and What is the difference for Master that he came a seminal emission Son of my sister, And if you say thus it was. It once happened For didn't Master, say ??? And Rabbi Chiyya all of them My son, Abba son of ??? are they, Rav son of the brother ??? son of ??? Rabbah son of ??? son of the brother ??? son of ??? And if you like, I could say

דף ה,ב גמרא

because of lit. on the reputation of his wisdom As it is written (Prov. 7) say ??? my sister ??? to ??? What is the reason? Shall I say It is because of this: that is not ??? This one comes to say ??? except It is because of this: that is not ??? For didn't Rav say ??? ten months ??? next to ??? livestock ??? whichever ??? and whichever ??? transgresses except ??? to him honor ??? son of ??? And if you wish, I would say It is because of this: this one ??? of Rav ??? Sarai ??? that is not ??? They said: For This ??? Rav and they came ??? transgresses ??? If it was ??? why do I have ??? It is because of this: It once happened that he was as it is taught: One time he has walked Rabbi to the place one and he saw people ??? He said to them: On account of what "You ??? They said to him: ??? one came ??? to us who ??? yes. validate it This is only in the case who ??? them and they ??? who ??? he comes to say i.e., what he really means is: ??? also In this case, who ??? and who ??? because of that are who ??? and they ??? A sin-offering ??? also No. ??? and not She there i.e., in another mishna in the matter of A sin-offering in the case of water life, Here in this case, ??? all ??? a Tanna taught: At that very hour ??? to ??? But rather, if so, take is a voluntary act ??? the son of Rabbi Ami ??? them is permitted. ??? on Passover They said to him: Is this not R' with whom does it agree? their blood rock that it is possible Here in this case, and it was taught: ??? to ??? The halacha is in a place his rabbi; But rather, if so, he was ??? from him three ??? opposite the camp of Israel He said to them Is this not ??? Rabbi Chiyya He saw to this some a person ??? he arises in the house of ??? He said to him: Is this not son of a man so-and-so a priest you He said to him: yes. Avuah ??? a person ??? it was. he gave ??? This is obvious! ??? this one he comes to say i.e., what he really means is: ??? on ??? What then does it mean when it says Come and hear: for he said: for him Rabbi Yochanan for Rav, oil Behold! you ??? until ??? Back to the main body of the text: Shmuel said two ??? judgement except ??? a court בית דין ??? Rav ??? and he said about this teaching ??? Raba for Rav, ??? even two ??? or two ??? and one says Really? know ??? and if ??? It is different there in that case originally with the intent ??? Here in this case, Is this not with the intent ??? Rabban Shimon ben Gamliel says justice. in a case where there are three ??? with the passage of the requisite number of years proper The strength ??? justice. ??? it is possible for them ??? of them and two ??? yes. ??? it is possible for them ??? of them

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.