It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף קיד,א גמרא

This is satisfactory ??? for him ??? from the beginning and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had ??? except muktzeh ??? yes. a person ??? a thing that is not are his in the case of simple-holiness offerings. and who follow the reasoning ??? of R' Yosi the Gallilean for he said: simple offerings money or property ??? he as it is taught: (Lev. 5) ??? from by in Hashem. ??? simple offerings that are ??? these are the words of Rabbi Yosei the Gallilean Therefore, ??? a thing ??? muktzeh ??? by some texts star-worship in other texts idolatry in the case of simple-holiness offerings. ??? he would exit the wall ??? holy offerings his reasoning is ??? holy offerings ??? there are. ??? and etc. that specific and his son ??? and It was necessary to teach both, because otherwise you might err when extending one to the other. For if it was a Tanna taught: ??? It is because of this: ??? but: ??? that is not ??? I would say ??? for him ??? and if a Tanna taught: ??? It is because of this: that is not Look, ??? but: ??? I would say ??? them Rabbi Shimon According to the sages, and if a Tanna taught: Behold! both It is because of this: ??? but: that specific and his son ??? to it I would say ??? for him rabbis ??? that he was Rabbi Shimon ??? What is the reason? ??? he said Rabbi ??? Raysh Lakish said For scripture said: (Deut. 12) No. ??? who we ??? "Here is the day He said to them Moses to Israel For ??? obligations No. ??? to join with the body of Shilo ??? time he and he said them Moses No. ??? he said Rabbi ??? to Rabbi Zeira If so,

דף קיד,ב גמרא

??? also ??? Why is it that Rabbi Zeira said the scripture ??? What case is he dealing with? According to the sages, to Rabbi Shimon Here, too, Rav Nachman bar Yitzchak he said ??? to join with the body of Shilo ??? he is equivalent. Rava said: his reason of Rabbi Shimon As it is taught: Rabbi Shimon says: from where do we learn ??? Passover ??? an individual in the hour of prohibits ??? that he was without shall you do Scripture states: (in Deut. 16) No. ??? the Paschal offering It is possible Even in the hour of permission ??? thus Scripture states: on the first ??? No. Watch out for leading vav And I said to you except at the hour for all of Israel enters ??? one begins ??? If you were to say after ??? he is spiritually cut off also he is obligated except Is this not before ??? In reality lit: In the world after ??? or in the hour permission ??? he arises Hey, isn't it the case that in the hour of prohibits ??? he comes to say i.e., what he really means is: prohibits a bamah an elevated place for offerings. to him permission a bamah an elevated place for offerings. ??? time ??? and Behold! My son, guilt-offerings ??? he said ??? It was taught by one suffering from tzara'at ??? and Behold! My son, peace-offerings ??? Rav Sheshet said It was taught by a Nazir ??? was it established ??? of Rav ??? No. was it established ??? Thus said Rabbi ??? Rav excessive ??? They did not teach such a ruling except ??? but: that did not have ??? he is liable Because ??? inside If so, ??? also ??? Because ??? inside he is required ??? He disagreed with this Rav Huna And so there are to you a thing that is not is valid ??? and is valid that did not have ??? and not Consider this case:

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.