It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף לט,א גמרא

For it was taught: ??? the base ??? of them ??? from them outside he is liable ??? yes. ??? And there is no meaning to the word ??? of them ??? from them outside is exempt one ??? for him for he said: ??? from them outside he is liable Rabbi ??? She and he said required ??? of them For it was taught: they have fulfilled the mitzvah ??? that do not ??? ??? that do not ??? of them For this teaching ??? presentations ??? If so, ??? the base to the corner ??? I would say ??? the base ??? of them ??? No. ??? and not ??? and not ??? except For this teaching with its monetary value? ??? but: with its monetary value? the outer ones What then does it mean when it says is exempt ??? ??? ??? Regarding what matters are we speaking? with its monetary value? ??? but: with its monetary value? the outer ones is exempt So, with whom does it agree? Rabbi ??? She for he said: the remnants i.e., leftovers of the blood ??? outside he is liable and not he would say over for him three ??? three ??? Ravina he said from ??? actually and really from the foundation from ??? He said to him: Rav Tachlifa son of ??? I would say This and this it is appropriate This What then does it mean when it says now ??? to the corner is what you say? Do you really mean that? No. ??? except from ??? from ??? actually and really from the foundation from ??? all ??? on An altar of ??? The Rabbis taught (Lev. 4) One who acts as it was One who acts Just as came to learn ??? teach ??? One from all ??? he did not do anything at all. yes. for me except the giving of "satisfied" ??? in any place the giving of four ??? Scripture states: thus may he do it? ??? this the bull of Yom Kippur

דף לט,ב גמרא

(Lev. 4) as it was One who acts ??? this A bull a priest Messiah ??? these male goats of by some texts star-worship in other texts idolatry It is possible that I ??? Even male goats of ??? and male goats of the beginnings of months Therefore, scripture states: to him for just as you see ??? those and to discharge the mitzvah those after ??? the scripture ??? I those ??? on ??? a commandment ??? and sends forth I these that do not ??? on ??? a commandment ??? even though that did not have ??? even though that he did not give ??? for just as you see ??? is what you say? Do you really mean that? invalidates it ??? in any place considers it proper I ??? that do not indispensible in any place

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.