It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף נט,א גמרא

An altar of The elevation-offering etc. An altar of ??? festival and not ??? festival ??? he was ??? between ??? straight a little bit ??? What then is the reasoning of If his reasoning is completely An altar of ??? he arises ??? to south. between ??? and So, too, his reasoning is the sanctity of ??? one She ??? to south. ??? So, too, his reasoning is ??? in the north ??? to south. between ??? and So, too, his reasoning is the sanctity of ??? one She ??? to south. between ??? except Is this not It is because of this: that thus reasoned completely An altar of in the north For also ??? to it ??? between ??? ??? Scripture states: the north that it should be north ??? humilate Which Tanna taught: ??? upon it of R' Yosi the Gallilean ??? son of Ya'akov She as it is taught: ??? son of Ya'akov says the north that it should be north ??? and even from the altar of Rav said An altar of ??? all ??? in that place ??? the written Torah he ??? For ??? Rav Kahana he found ??? for he says It is because of this: R' Yishmael ??? from where do we learn ??? for all of ??? in that place ??? as it is said (Ex. 20) ??? upon it ??? and ??? And so upon it you ??? except ??? and not ??? lacking he said we were he read ??? for him for Rav, And Rabbi Yochanan said: One of these and one of these ??? in what way ??? Rav reasoned ??? life, are not ??? and R' Yochanan reasoned ??? life, ??? They challenged him from this teaching: all ??? that were before it was even the case that ??? the altar of and after this ??? the altar of ??? from the beginning ??? except before it was even the case that ??? the altar of ??? this one ??? them except before it was even the case that ??? the altar of and after this ??? the altar of ??? and not ??? I would say ??? For didn't Rav say ??? Rav said An altar of ??? incense in his place Like that which was said by Raba give thanks he was R' Yehudah with its monetary value? Here in this case, also, give thanks Rav with its monetary value? What then does it mean when it says R' Yehudah as it is taught: (I Kings 8) by day This certain individual ??? the king ??? etc. For An altar of ??? who before ??? a child ??? items ??? these are the words of Rabbi Yehudah. He said to him Rabbi Yosei

דף נט,ב גמרא

Does it not clearly ??? say (I Kings 3) ??? he shall ascend Solomon on the altar of This certain individual And even in the house of ??? he says (I Kings 8) ??? Solomon zevach-offering ??? who zevach-offering to Hashem mornings twenty and two ??? cubits this The greatness from this except What then? a child ??? like a person One who says to his fellow so-and-so ??? he is invalid, ??? And R' Yehudah What he comes to say is acceptable. R' Yosi R' Yehudah with his reasoning for he said: An altar of the one who did Moses The greatness he was as it is taught: (Ex. 27) ??? cubits the length of ??? cubits ??? items ??? these are the words of R' Yosi R' Yehuda says: it is said here, (Ex. 27) ??? and it is said there (Ezek. 43) ??? Just as there ??? he was measures Even here, ??? he was measures and there in that case From where do we derive this? As it is written (Ezek. 43) ??? two ten cubits for all wind of Or perhaps, except Twelve on Twelve For as it says: to ??? This teaches ??? he measures and R' Yosi For ??? the value of ??? he ??? as it is taught: (Ex. 27) and three cubits ??? items ??? these are the words of Rabbi Yehudah. Rabbi Yosei says: it is said here, (Ex. 27) ??? and it is said there ??? Just as there ??? the mouth of two ??? Even here, the mouth of two ??? Rabbi Yehudah said to him: ??? Already it is said and ??? hundred cubits ??? cubits ??? hundred ??? a priest ??? atop על גבי the altar of and the blessing of the Service in his hand and all the nation ??? that specific ??? He said to him: R' Yosi Does it not clearly ??? say (Num. 4) and ??? and ??? the gate ??? who on ??? and on the altar of Just as a tabernacle ??? cubits Even An altar of ??? cubits And it is said: (Ex. 38) curtains ??? ten

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.