It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ז,א גמרא

according to the words of R' Shimon yes. ??? according to the words of the sages ??? And furthermore, He brought this very question R' ??? Zeira male goats of ??? their blood with two ??? of ??? two For what reason does he came on ??? between ??? this to this ??? of two For what reason does he ??? Up to this point, No. ??? for him except One who acts ??? but: One who acts ??? the parasha (scriptural section) No. ??? for him Perhaps if ??? to say ??? it was said: a thangkgiving-offering ??? for the sake of lit. in the name of ??? his fellow ??? Rava said: is valid Rav Chisda he said is invalid Rava said: is valid a thangkgiving-offering for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering ??? Rav Chisda he said is invalid ??? peace-offerings that are his ??? in the case of Rabbah said ??? I thought to say to it as it is taught: (Lev. 7) meat zevach-offering ??? by day bring offerings ??? etc. Abba ??? he said It is because of this: R' Eliezer came to teach a thangkgiving-offering ??? for the sake of lit. in the name of peace-offerings is valid peace-offerings ??? for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering ??? for just as ??? between this to this a thangkgiving-offering ??? peace-offerings And there is no meaning to the word peace-offerings ??? a thangkgiving-offering peace-offerings for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering is invalid this one a thangkgiving-offering for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering is valid Is this not ??? No. that are his but: ??? What then does it mean when it says is invalid ??? peace-offerings for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering is invalid Let the Tanna teach: a thangkgiving-offering for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering and how much more so peace-offerings for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering peace-offerings for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering that are his It is necessary to teach this for him You might have thought that I would say that ??? peace-offerings peace-offerings also ??? a thangkgiving-offering And so ??? them for the sake of lit. in the name of a thangkgiving-offering ??? Rabba said: A sin-offering ??? for the sake of a sin-offering. ??? for the sake of lit. in the name of an elevation-offering is invalid What is the reason? (Lev. 4) ??? it ??? the Merciful One in the Torah says Consider this case: A sin-offering for the sake of a sin-offering. ??? for the sake of lit. in the name of an elevation-offering is invalid Rabba said: A sin-offering ??? on who ??? An invalidated sin-offering on who ??? an elevation-offering is valid What is the reason? ??? upon it upon it and not on his fellow his fellow is equivalent that are his ??? atonement are like him Rabba said: A sin-offering ??? on who that is not ??? anything is invalid that do not to you a person ??? that is not ??? One who acts Rabba said: A sin-offering ??? on ??? One who acts From a "kal vachomer", on ??? on ??? One who acts is it not all the more so? This comes to imply ??? She For didn't Raba say A sin-offering ??? on who ??? An invalidated sin-offering on who ??? an elevation-offering is valid

דף ז,ב גמרא

??? No. ??? Rabba said: an elevation-offering ??? that did not have ??? is forbidden to throw of its blood that did not have ??? If you wish, I would say he read If you wish, I would say reason out the logic. If you wish, I would say he read (Deut. 23) "one who finds" ??? etc. If you wish, I would say reason out the logic. It is because of this: ??? of it etc. ??? Rabba said: an elevation-offering ??? after death it was slaughtered with the intent of consuming it ??? is invalid ??? is valid ??? after death Rav ??? the son of of Rav Ami he said there are ??? after death He said to him: Rav Ashi for Rav, ??? the son of of Rav Ami ??? he comes to say i.e., what he really means is: Master, there are ??? after death he is required ??? an elevation-offering ??? or, perhaps, For if it was that it is possible how much One who acts ??? He said to him ??? Rabba said: an elevation-offering ??? She How so? If it was ??? a response (Prov. 21) zevach-offering the wicked ones an abomination and if That there are a response Watch out for leading vav !! For it was taught: he crossed on the commandments One who acts ??? No. ??? From here until ??? to him except Learn from this ??? he ??? Another teaching is like this: Thus said Rabbi Shimon A sin-offering For what reason she entered For what reason she entered ??? except For what reason she entered before an elevation-offering ??? except for the Paschal offering ??? Passover From where do we derive this? As it is written (in Deut. 16) ??? new ??? and You did Passover ??? all ??? for the sake of lit. in the name of Passover ??? who changes ??? who changes ??? From where do we derive this? As it is written (Ex. 12) ??? zevach-offering Passover he that it should be ??? for the sake of lit. in the name of Passover if he does not one topic ??? one topic ??? From where do we derive this? Scripture states: (in Deut. 16) ??? Passover to Hashem ??? etc. He disagreed with this Rav ??? This ??? he who has arrived This should bring himself ??? for he said: Rav ??? Rabbah said son of Avuah from where do we learn ??? Passover ??? peace-offerings as it is said (in Deut. 16) ??? Passover to Hashem ??? and mornings Is it not the case that yes. Passover came except from ??? and from ??? from here ??? the Paschal offering that it should be for a matter of that comes from ??? and from the morning And what does it mean when it says ??? peace-offerings except Rav said ??? Passover ??? new ??? and is what you say? Do you really mean that? zevach-offering Passover ??? he ??? between In both places lit. here and here ??? the remainder of ??? From where do we derive this? Because ??? Rav Ashi said: Because ??? we do not say except ??? From where do we derive this? As it is written (Lev. 7) this the Torah ??? etc. and it was taught: (Lev. 7) by day ??? the Children of Israel ??? ??? this first-born ??? Passover ??? the scripture ??? Just as peace-offerings between who changes ??? between who changes ??? in the case of ??? Even all between who changes ??? between who changes ??? Just as peace-offerings between ??? between the remainder of ??? No. ??? of them ??? Even Passover No. ??? in it between ??? as it is said he ??? he does not except ??? except he why do I have As it is taught: it is said on Passover he ??? but: a guilt-offering It is not said in it he except after ??? and should it itself that did not have ??? A sin-offering From where do we derive this? As it is written (Lev. 4) ??? it ??? that it should be ??? for the sake of a sin-offering. ??? From where do we derive this? As it is written

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.