It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף צג,א גמרא

??? why do I have its sacrifice and not sacrifice his fellow its sacrifice and not sacrifice some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile lit., a stranger its sacrifice ??? all ??? sacrifice ??? Watch out for leading vav For Rav learned: ??? in front of Raba ??? he does not "??? is a support he does not ??? Hey, isn't it the case that We We have learnt in a Mishna: ??? "and sends is a support ??? He said to him: ??? He said to him No. Our mishna with whom does it agree? it is Rabbi Yehudah as it is taught: ??? "??? is a support Rabbi Yehudah says ??? he does not "??? is a support he does not ??? What is the reason? with R' Yehudah its sacrifice and not sacrifice his father and he learns it the beginning of that which was sanctified for Temple use ??? that which was sanctified for Temple use Just as the end of that which was sanctified for Temple use ??? he does not "Even is a support ??? that which was sanctified for Temple use ??? he does not ??? And the rabbbis (Lev. 27) ??? ??? and he learns it the end of that which was sanctified for Temple use from the beginning of that which was sanctified for Temple use Just as the beginning of that which was sanctified for Temple use ??? Even the end of that which was sanctified for Temple use ??? "And the rabbbis is a support This its sacrifice What then does it mean when it says my slave for him its sacrifice and not sacrifice some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile lit., a stranger its sacrifice and not sacrifice his fellow its sacrifice ??? all ??? sacrifice ??? And Rabbi Yehudah ??? all ??? sacrifice ??? he does not have and So, too, it has some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile lit., a stranger and his fellow ??? he read ??? for him two ??? one its sacrifice and not sacrifice his father And the other one ??? all ??? sacrifice ??? And Rabbi Yehudah This ??? What then does it mean when it says does he act? for him should bring himself ??? the his wife as it is taught: on account of for all of ??? all of it he does not ??? except ??? male, Just as ??? the his wife Therefore, scripture states: ??? And the rabbbis ??? And R' Yehudah and if No. he expounds.

דף צג,א משנה

The entirety ??? except for a deaf-mute and a child ??? some texts say: and a worshipper of stars ??? the his wife ??? the remnants i.e., leftovers of a commandment on ??? in a place ???

דף צג,א גמרא

This is satisfactory A deaf person a mute and a child ??? My son, ??? some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile also (Lev. 1) the Children of Israel ??? And there is no meaning to the word some texts read: worshippers of stars some texts read: the gentiles ??? except ??? What is the reason? No. Rav Chisda Rav Isaac son of ??? One says We come to compare ??? and one says We come to compare ??? and for one for he said: ??? What is the reason מאי טעמא No. he learns it from the elders of ???

דף צג,ב גמרא

??? an individual ??? And there is no meaning to the word ??? an individual ??? and for one ??? What is the reason? No. he learns it ??? something As it is written of him. ??? As it is written of him. ??? To exclude ??? for it teaches: a Tanna taught: in front of Rav Isaac son of Abba (Lev. 9) ??? The elevation-offering may he do it? ??? on ??? guilt-obligation that requires ??? The rabbis taught: (Lev. 1) ??? and not a hand his male slave ??? and not a hand ??? and not a hand his wife all Behold! why do I have Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements If it was Therefore, to avoid this incorrect deduction, the Merciful One wrote: one then I might incorrectly say: ??? a slave ??? son of the commandments but: ??? a thing a commandment he ??? of a person are like him I would say to make adjacent and if we had heard Behold! both ??? is comparable but: his wife ??? I would say ??? the remnants i.e., leftovers of ??? The Rabbis taught (Lev. 1) ??? (Lev. 1) ??? And so ??? Is it not the case that yes. atonement except with blood as it is said (Lev. 17) For the blood he ??? except to say to you ??? it was made ??? the remnants i.e., leftovers of a commandment ??? upon it the scripture it is as if No. ??? and it was taught: regarding ??? For This ??? (Lev. 14) ??? And so ??? Is it not the case that yes. atonement except with blood as it is said For the blood he ??? except to say to you ??? it was made ??? the remnants i.e., leftovers of a commandment ??? upon it the scripture it is as if No. ??? on ??? The rabbis taught: ??? on ??? and not ??? on ??? on ??? and not ??? on ??? on ??? and not ??? on ??? all Behold! why do I have It was necessary to teach both, because otherwise you might err when extending one to the other. For if it was Therefore, to avoid this incorrect deduction, the Merciful One wrote: one ??? that is not he arises ??? his head but: ??? and it was standing ??? his head I would say it is not necessary to teach this and if we had heard Behold! two It is because of this: that is not ??? but: ??? I would say it is not necessary to teach this They posed this difficulty: ??? on ??? What then? Come and hear: as it is taught: Abba ??? Eliezer son of Ya'akov says ??? on his head and not ??? on ??? he is required Rabbi ??? What then? ??? Come and hear: but only that a thing should not be separating between him to among ??? From where do we derive this? Raysh Lakish said For scripture said: (Lev. 16) ??? two ??? it is written ??? and then it is written two this he built ??? in all places as it is said ??? Behold! here, two until ??? to you the scripture One He went Rabbi Eliezer he said about this teaching ??? and not he said in the name he expounds. ??? "Hear!" Reish Lakish: ??? He said to him Watch out for leading vav !! And if it enters your mind to argue that all in a case As it is written ??? both ??? why do I have ??? his hands his hands ??? for him twenty and four his hands (Lev. 7) his hands ??? (Deut. 33) his hands Rav to him (Gen. 48) for all of his hands He was silent. ??? He said to him What is the reason? No. you say for me his hands ??? also it is written (Num. 27) ??? his hands upon it ??? in a place ??? What then does it mean when it says he comes to say i.e., what he really means is: thus he comes to say i.e., what he really means is: in a place ???

דף צג,ב משנה

??? ??? for all ??? And there is no meaning to the word one "for all is a support ??? Watch out for leading vav or the individual ??? the community

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.