It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף צד,א משנה

??? In the matter in which there is in it the spirit of life In the matter in which is not the spirit of life Just as ???

דף צד,א גמרא

The rabbis taught: (Lev. 1) its sacrifice ??? all ??? sacrifice ??? that it is possible Is it not the case that It would be a logical inference for just as ??? that did not have ??? is it not logical ??? Scripture states: its sacrifice ??? all ??? sacrifice ??? by a "kal vachomer" for just as ??? that did not have ??? ??? is it not logical ??? It is because of this: where it is not possible in what way does ??? all of them together ??? the Merciful One in the Torah says and not ??? For it was taught in a mishna: at a time i.e., in a case ??? The greatness ??? to offer he was an elevation-offering on the ramp and the viceroy "By His right hand" they come ??? viceroy "By His right hand" ??? to him ??? "upon them is a support ??? the second ??? two ??? The greatness "upon them is a support ??? the second he has walked to him thus in the same way they were ??? to him the remainder of all ??? "upon them is a support ??? and at a time that he was ??? he "and others is a support ??? Abayye said: there i.e., in another mishna It is because of this: ??? The greatness

דף צד,א משנה

two ??? One One ??? One One bread ??? One One ??? two two ??? would make those particular ??? so that that did not have ???

דף צד,א גמרא

From where do we derive this? For the Rabbis taught (Lev. 24) two ??? it shall be ??? This teaches ??? One One from where do we learn ??? two ??? thus in the same way Therefore, scripture states: it shall be And from where do we learn ??? two two Therefore, scripture states: (Lev. 24) ??? It is possible Even two ??? thus Therefore, scripture states: ??? This ??? this one ??? If so, Let Scripture say ??? What then does it mean when it says ??? of him ??? The rabbis taught: ??? three ??? are these ??? She ??? he was to it ??? so that that did not have ??? that came first immediately ??? to it ??? it was said: bread ??? How so? doing that specific

דף צד,ב גמרא

Rabbi ??? he said ??? ark ??? R' Yochanan said: ??? This is satisfactory for one for he said: ??? ark ??? we were where they did ??? except for one for he said: ??? in what way does are they, ??? a place does he act? them This is satisfactory for one for he said: ??? ark ??? we were where they did ??? reeds except for one for he said: ??? reeds in what way does are they, ??? does he act? them This is satisfactory for one for he said: ??? ark ??? we were ??? for him ??? except for one for he said: ??? in what way does ??? for him ??? them ??? This is satisfactory for one for he said: ??? we were ??? except for one for he said: ??? ark ??? why do I have ??? This is satisfactory for one for he said: ??? atop table ??? except ??? ark ??? in a case he would place them ??? he would place them yes. for he said: Rabbi Abba son of ??? according to the words of One who says ??? atop table ??? according to the words of One who says ??? ark ??? atop על גבי ??? like who ??? this one for thus said Rabbi Yehudah ??? ??? ??? like who for he said: ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.