It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף לה,א גמרא

??? an olive's volume ??? R' Yonatan said he said Rabbi One who eats the third of terumah herself is forbidden to eat and it is permitted ??? and It is necessary to teach this because of Ulla and It is necessary to teach this of Rabbi ??? For if it was ??? then I might incorrectly say: What case is he dealing with? ??? on ??? terumah but: terumah ??? he also forbids it. It is necessary to teach this of Rabbi ??? and if from that of Rabbi ??? then I might incorrectly say: What case is he dealing with? terumah but: Those who are ill in cases regarding eating also Sarai It was necessary to teach both, because otherwise you might err when extending one to the other. ??? Rav Isaac son of Shmuel son of ??? in front ??? and he said One who eats the third of Those who are ill ??? on ??? that which was sanctified for Temple use tahor to eat ??? that do not to you a thing which does ??? except and that which was sanctified for Temple use ??? only. He challenged this "He" meaning... pointed out a contradiction. son of Chama the third two ??? And there is no meaning to the word two ??? on ??? terumah why is it that this one Is this not and that which was sanctified for Temple use ??? he He said to him ??? She next to that which was sanctified for Temple use ??? For it was taught in a baraita ??? with the land ??? terumah ??? edibles of terumah ??? Rabba said: ??? that I ???

דף לה,ב גמרא

lest ??? about them his wife a menstruant but: ??? we do not say And Rabbi Isaac ??? also he said He challenged this "He" meaning... Rabbi ??? and who say ??? For it was taught in a mishna: if he said ??? to its midst ??? and that which was sanctified for Temple use faithfully and not ??? become tamei for him terumah ??? And if you say ??? She next to that which was sanctified for Temple use ??? terumah ??? He said to him ??? that I ??? also ??? He challenged this "He" meaning... Rav Huna son of he gave the second ??? become tamei ??? Those who are ill and invalidates it edibles of terumah ??? become tamei potables of holy things and invalidates it edibles of holy things. ??? on ??? that which was sanctified for Temple use ??? She as it is taught: Those who are ill ??? on ??? and that which was sanctified for Temple use Behold! there are. ??? says Behold! there are. ??? two ??? Rabbi Shimon says: ??? Rav Assi said: says he was Rabbi Shimon ??? and not blood Let me say in support of him of R' Gidal: Rabbi Shimon says: ??? Is this not ??? and not with blood No. Even ??? Come and hear: He said to them: Rabbi Shimon And so the blood considers it proper Is it not the case that ??? This is what he means: to them And so blood only. considers it proper Even ??? also ??? Come and hear: Rabbi Shimon says: blood the dead he does not considers it proper Is this not this one blood ??? considers it proper No. this one blood ??? considers it proper but if the blood went out ??? What then does it mean when it says No. considers it proper ??? blood ??? and how much more so blood the dead blood the dead ??? for him ??? I thought to say What do I have to learn from killed him ??? What do I have to learn from killed him the angel of death Come and learn from this. Come and hear: Rabbi Shimon says: blood ??? he does not considers it proper Is this not this one blood ??? considers it proper No. this one blood ??? considers it proper but if the blood went out ??? What then does it mean when it says No. considers it proper ??? blood ??? and how much more so blood ??? blood ??? for him ??? I thought to say What do I have to learn from killed him All of it What do I have to learn from killed him a fraction and what is the difference here, blood ??? As it is written (Num. 23) ??? blood ??? also it is written (Deut. 14) on the land ??? This certain individual ??? their blood ??? to benefit from it he who has arrived

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.