It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ה,א גמרא

It was not ??? of him From where do we derive this? Shall I say From the fact that it is written (I Kings 22) ??? like Your nation Except I can object with text from here: ??? Here, too, except Just as that there is ??? So, here, What then does it mean when it says that there is ??? Your nation ??? by the ??? with me" except from here (I Kings 22) a king Israel ??? a king Yehudah they sit a man on ??? garments ??? he opens the gate ??? What then does it mean when it says ??? Shall I say ??? actually and really because the gate ??? it was. except For ??? For it was taught in a baraita the Sanhedrin it was ??? so that ??? this one for that one Let me say in support of him of R' Gidal: (I Kings 17) ??? From those that bring to him bread meat in the morning and bread meat in the evening, and Rav Yehudah said Rav said ??? by the mouth of ??? that I What then does it mean when it says ??? Ravina said ??? actually and really He said to him Rav ??? son of ??? and Perhaps two men that there is ??? who No. it is written (Judges 7) ??? ??? and ??? etc. He said to him ??? the validity ??? it was. ??? and Perhaps because of lit. on the reputation of ??? who No. it is written (II Kings 5) ??? they have fulfilled the mitzvah ??? from the land of Israel ??? a small one it is a problem to us a seminal emission to it ??? a seminal emission to it a small one and R' Pedat said: a small one their blood ??? If so, ??? should bring himself Let me say in support of him of R' Gidal: The entirety ??? and even a Cuthean and even ??? and even Israel ??? This ??? How so? How should we understand this? Shall I say ??? This Israel ??? he except This is obvious! ??? I would say at the end of the teaching, and even Israel ??? How so? How should we understand this? If it was ??? for a matter of one we were ??? except Is this not ??? some texts read: for the worship of stars some texts read: for idolatry And it is like Rav ??? No. In reality lit: In the world I would say to you ??? some texts read: for the worship of stars some texts read: for idolatry No. As Mar said: is stricter by some texts star-worship in other texts idolatry for all of ??? of it ??? in all the Torah All of it except ??? to that very a thing ??? They challenged him from this teaching: (Lev. 1) from among you and not ??? to discharge the mitzvah ??? from among you among you ??? and not ??? from ??? people ??? to a domesticated animal from here ??? said Israel so that ??? of them ??? except for ??? the wine ??? in a case of publicly known plague. this one Back to the main body of the text: it is a problem is what you say? Do you really mean that? from among you and not ??? to discharge the mitzvah ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had It was taught by ??? Israel This does not present any difficulty because there is no contradiction But the beginning of the teaching, ??? for all the Torah All of it ??? for a matter of one I would say at the end of the teaching, except for ??? the wine ??? Sabbath in a case of publicly known plague. This ??? How so? If it was ??? for all the Torah All of it we were But the beginning of the teaching, and if ??? for a matter of one it is a problem ??? except Is this not thus he comes to say i.e., what he really means is: except for ??? the wine ??? in a case of publicly known plague. Perhaps, ??? some texts read: for the worship of stars some texts read: for idolatry it was. ??? for all the Torah All of it ??? of Rav ??? Hey, isn't it the case that from here ??? from there ???

דף ה,ב גמרא

(Lev. 4) ??? the land creates an exclusion ??? Rabbi Shimon son of ??? says It is because of this: Rabbi Shimon (Lev. 4) who No. ??? and a guilt-offering ??? sends sacrifice on ??? he does not ??? he does not sends sacrifice on ??? say What then does it mean when it says ??? and Rav Hamnunah said ??? to eat milk ??? sacrifice on the blood There is this difference between them: one the case is that of a sin-offering, and one the case is that of an elevation-offering, and It was necessary to teach both, because otherwise you might err when extending one to the other. For if it was we had heard A sin-offering It is because of this: ??? he but: an elevation-offering ??? he I would say ??? of him and if we had heard an elevation-offering It is because of this: ??? he but: A sin-offering ??? he I would say ??? of him Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements and all in a case As it is written livestock ??? She For it is written (Ps. 36) a person and livestock ??? Hashem and Rav Yehudah said Rav said these people that are ??? in knowledge" ??? there it is written a person and livestock Here in this case, livestock ??? it is written and all in a case As it is written a person and livestock is it actually something that uplifts? Hey, isn't it the case that it is written (Jer. 31) ??? the house of Israel seed a person and seed livestock there i.e., in another mishna this one ??? he read seed a person ??? and seed livestock ??? Thus said Rabbi ??? Thus said Rabbi Ya'akov son of This R' Yehoshua ben Levi said: It is because of this: bar-Kappara Rabban Gamliel and his court ??? on ??? a Cuthean ??? Rabbi Zeira said to him: to Rabbi Ya'akov son of This lest No. "Hear!" Rabbi except ??? Israel ??? atop it He said to him he is equivalent. This from the rabbis ??? We have a tradition that ??? Israel ??? atop it This comes to imply he is required ??? of him or No. ??? of him Come and hear: for he said: ??? son of Isaac Thus said Rabbi ??? I I saw Rabbi Yochanan who ate ??? a Cuthean Even abbi Assi he ate ??? a Cuthean and she became of it Rabbi Zeira No. ??? them For if it was it was. ??? them are they, ??? to it or, perhaps, we heard them and not ??? he returns ??? for his own sake ??? that has heard them and not ??? For if it was ??? they hadn't heard it. and if it was. we heard them are they, ??? to it in what way does ??? the validity ??? now ??? of righteous yes. the Holy One, Who is Blessed sends ??? on ??? righteous ??? is it not all the more so?

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.