It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף סא,א גמרא

Just as ??? that do not to him ??? And there is no meaning to the word ??? and eats tamei Even all one like it; tamei ??? in which they have ??? And there is no meaning to the word ??? and they eat ??? Even all is subject to the same laws as them ??? ??? Abayye said: It is not said if he specified in words of Torah except in words of ??? Rabbi Chiyya taught "uf" that comes ??? one tahor on account of that do not ??? the one who does not have A general principle: he that is not ??? Watch out for leading vav And this is present here. is what he has one ??? Just as ??? That there are all of them four Even So, here, until That there are all of them four If so, the remainder of ??? the Merciful One why do I have and let a conclusion be drawn by comparing ??? ??? Just as there i.e., in another mishna three and not ??? Even all three and not ??? and all the more so two and one If so, ??? the Merciful One why do I have now is what he has three No. ??? is what he has two ???

דף סא,ב גמרא

??? Just as there i.e., in another mishna two No. Even all two No. If so, ??? the Merciful One why do I have now is what he has two No. ??? is what he has one ??? If so, ??? the Merciful One why do I have now is what he has one No. ??? the one who does not have A general principle: ??? except ??? the one who does not have A general principle: he that is not ??? this one is what he has one ??? So rather, The reason is ??? the Merciful One ??? this one Is this not thus then I might incorrectly say: ??? it was. for him ??? two ??? those who are coming back ??? and a second person ??? those who are coming back ??? yes. ??? We have a tradition that That there are ??? there is not in this case. ??? That there are ??? there is not in this case. ??? twenty and four ??? are they, it would be impossible ??? That there are ??? there is not in this case. ??? are they, them two the Writings that come ??? We have a tradition that twenty and four ??? are they, and four signs three ??? in all of them twenty from them three three and two ??? one ??? and one ??? In this case, ??? In this case, What would you have said? ??? of him Therefore, to avoid this incorrect deduction, the Merciful One wrote: ??? the one who does not have A general principle: he that is not ??? Watch out for leading vav And this is present here. is what he has one ??? except ??? the Merciful One why do I have Rav said ??? son of Chama ??? Rav Nachman said

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.