It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף צז,א גמרא

that I milk ??? is forbidden For didn't Rabbah say son of son of ??? it was. in front of R' Yochanan ??? and they came ??? to Rabbi Yochanan and he said ??? and eats until ??? This certain individual ??? it was. Rav Huna the son of Yehuda he said ??? it was. ??? son of Rav ??? he said ??? it was. and they came ??? to Rabbi Yochanan and he said to them ??? Rabba said: At the beginning, it was. ??? it is a problem for me this one that teaches ??? of it meat No. ??? of it milk and if ??? terumah No. ??? of it Those who are ill and if ??? This is satisfactory terumah he tastes. to it a priest except meat ??? one he tastes. for him now for he said: Rabbi Yochanan ??? Here in this case, also, ??? for he said: Raba say rabbis ??? and say rabbis ???

דף צז,ב גמרא

and say rabbis ??? Therefore, ??? ??? So, too, ??? ??? the house of the exilarch ??? Ravina ??? Rav Acha son of Rav Ashi Sarai they came ??? for Master son of Rav Ashi said: them Abba Sarai He said to him Rav Acha son of Rav ??? What then does it mean when it says ??? for Shmuel said: that is salted Behold! he ??? Behold! he ??? For didn't Shmuel say They did not teach such a ruling except ??? of it but: ??? of it ??? and eats until ??? And if you would say What then does it mean when it says ??? for he says ??? Hey, isn't it the case that ??? Behold! he ??? from this general principle it would follow ??? he comes to say i.e., what he really means is: it is a problem he said Rabbi ??? ??? that it is possible that they said ??? herself and there are that they said in what way ??? he said Rabbi Abahu Rabbi Yochanan said: all ??? it is as if there are. in the shadow of ??? He said to him: Rabbi Abba ??? that even in a case where there are one thousand No. ??? He said to him ??? the sages ??? he gives ??? -- more ??? Rav Nachman said ??? And there is no meaning to the word ??? from ??? from ??? An egg ??? And there is no meaning to the word An egg from ??? Rabbi Yitzchak said the son of of Rav ??? himself is forbidden and if stillborn lit., fallen ??? Rav Ashi said For we were at among Rav Kahana ??? to us For ??? or in what way ??? of him ??? This is obvious! ??? For if it was a bamah an elevated place for offerings. ??? of him ??? Except I can object with text from here: stillborn lit., fallen ??? No. ??? immediately for he said: Rav Isaac the son of of Rav ??? himself is forbidden ??? rabbis ??? An egg ??? And there is no meaning to the word An egg from ??? He said to him: Rav Idi bar Avin ??? This comes to imply ??? The reason is Hey, isn't it the case that They said: ??? For ??? in reality He said to him Here in this case, with what are we dealing?

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.