It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כ,א גמרא

it is dealing with a case where there is only one. ??? for him or, perhaps, immediately ??? after this ??? two times ??? for him and if ??? to say immediately ??? after this ??? two times ??? for him he said two he is equivalent. by the "At the same time," What then? Here in this case, certainly "At the same time," ??? "At the same time," ??? for him or, perhaps, immediately for he says two ??? after this he is equivalent. if ??? to say immediately for he says two ??? after this he is equivalent. ??? upon it. What then? who say this one ??? upon it. and he arises or, perhaps, in the case of concentration and intent. ??? one For it was taught in a baraita he is equivalent. by the did he die No. ??? that do not ??? And if it enters your mind to argue that ??? upon it. you shall ??? this one ??? and he arises who that it is possible a person that is not ??? four ??? upon it. Watch out for leading vav !! and it came down ??? he is equivalent. by the No. Watch out for leading vav !! and it came down ???

דף כ,א משנה

??? How so? One who says ??? by the did he die ??? he is equivalent. by the did he die No. ??? that do not ??? the hands of ??? by the did not say anything ??? by the he gives ??? all of it This is the general rule: a thing ??? that is hanging in it he gives ??? all of it ??? by the he gives ??? by the he gives ??? all of it ??? he is equivalent. by the he gives ??? he is equivalent. ??? by the he gives he is equivalent. all of it This is the general rule: a thing ??? that is hanging in it he gives he is equivalent. all of it One who says ??? of so-and-so by the did he die ??? of so-and-so by the did he die ??? did he die ??? No. ??? that do not ???

דף כ,א גמרא

The Rabbis taught ??? that nedarim-vows ??? on livestock raw lit., living and "uf" And there is no meaning to the word ??? a hand ??? How so? he said ??? by the did he die ??? he is equivalent. by the did he die No. ??? that do not ??? he said ??? by the did he die ??? Learn from this ??? on "Here is ??? from ??? that I Here in this case, ??? her ketuba in the Torah She Learn from this ??? in the Torah ??? with a contract is comparable ??? In justice, ??? regarding he is equivalent. by the ??? In justice, why is it that No. ??? he is equivalent. by the ??? by the No. ??? and not ??? the hands of ??? by the ??? Thus said Rabbi ??? Rav said he gives ??? Hey, isn't it the case that did not say anything The tanna teaches: did not say anything According to the sages, he gives ??? According to Rabbi Meir, this one he said one ??? for thus said Rabbi ??? Thus said Rabbi One who says ??? implements of this by the he gives ??? What would you have said? there i.e., in another mishna he ??? know that do not ??? and he said for the sake of lit. in the name of ??? But here, in this case, ??? so that thus it will be That there are ??? that it is possible also ??? the hands of ??? but: he is equivalent. he does not come to say i.e., what he really means is not: ??? he gives ??? What is the reason מאי טעמא souls he comes to say i.e., what he really means is: ??? This is the general rule: a thing ??? that is hanging in it ??? to include from ??? by the he gives ??? The Rabbis taught ??? by the he gives ??? R' Yosi ??? Yehudah says ??? he gives ??? why is it that Thus said Rabbi ??? What is the reason מאי טעמא ??? because ??? you shall a thing ??? that is hanging ??? he is equivalent. by the he gives etc. he is equivalent. ??? by the he gives he is equivalent. ??? What is the reason מאי טעמא (Lev. 27) ??? souls ??? This is the general rule: a thing ??? that is hanging ??? to include from ??? and onwards The Rabbis taught ??? implements of Rabbi Meir says: he gives ??? but the sages say did not say anything Raba was ill the yoke of ??? Abaye And the rabbbis ??? This is satisfactory ??? his reasoning is yes. a person sent forth his words ??? there is no difference all of it and They did not teach this לא שנו ??? except rabbis What then does it mean when it says They reason If it was a person sent forth his words ??? Even if all of it also and if yes. a person sent forth his words ??? Even if ??? also He said to them ??? rabbis ??? like Rabbi Meir reason that to it and reason that to it like Rabbi Shimon reason that to it ??? for he said: yes. a person sent forth his words ??? and reason that to it like Rabbi Shimon for he said: that did not have ??? like the way ??? completely ??? Is this not ??? One who says ??? of so-and-so by the did he die ??? What then does it mean when it says ??? In justice, we were ??? at the end of the teaching, It is necessary to teach this for him ??? of so-and-so upon it did he die ???

דף כ,ב גמרא

What would you have said? immediately that is not ??? No. ??? Come and learn from this. immediately ??? In justice, ??? the validity in reality he

דף כ,ב משנה

ox this an elevation-offering the house of this sacrifice did he die the ox and it fell the house is exempt ??? ox this by the an elevation-offering the house of this by the sacrifice did he die the ox and it fell the house he is liable to make whole

דף כ,ב גמרא

said Rabbi Chiyya son of Rav They did not teach such a ruling except for he said: he is equivalent. ox this by the an elevation-offering but: he said ox this by the an elevation-offering immediately for he said: this did he die he is not liable ??? by the ??? he comes to say i.e., what he really means is: They challenged him from this teaching: ox this an elevation-offering the ox that which was sanctified for Temple use the offering is subject to the laws of misappropriation. did he die or ??? he is not liable ??? ox this by the an elevation-offering the ox that which was sanctified for Temple use the offering is subject to the laws of misappropriation. did he die or ??? he is liable ??? who ??? for he says he is equivalent. So, here, for he says he is equivalent. Hey, isn't it the case that ??? for he says he is equivalent. But the beginning of the teaching, that is not he comes to say i.e., what he really means is: he is equivalent. it is taught at the end he is equivalent. ox an elevation-offering the ox Those who are ill the laws of misappropriation do not apply did he die or ??? he is not liable ??? but: he is liable ??? But the beginning of the teaching, and at the end of the teaching, for he says he is equivalent. But the beginning of the teaching, for he said: ??? the ox ??? and at the end of the teaching, for he says ??? Hey, isn't it the case that yes. a person ??? a thing that did not have came In reality lit: In the world R' Yehudah said: Rav said So, with whom does it agree? ??? She for he said: a person ??? a thing that did not have came In reality lit: In the world that it is possible that they said He said to him: Rav ??? And there are those who say it was pointed out a contradiction. son of Chama for Rav, ??? like who like Rabbi ??? for he said: a person ??? a thing that did not have came In reality lit: In the world He said to him: So rather, like who and there is someone who teaches this as referring to this other teaching ??? the house of to his fellow ??? even though ??? a priest says to him Behold! ??? before you ??? he is liable ??? to him the house of

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.