PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13
Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.
Disclaimers, Copyright, and Credits
Disclaimers
This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.
Copyright
This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."
Credits
I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.
דף ב,א משנה
The entirety ??? one men and one women No. ??? permission ??? except ??? ???
דף ב,א גמרא
this one Back to the main body of the text: it is a problem is what you say? Do you really mean that? The entirety ??? and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had It was taught by No. ??? permission ??? once it has been done ??? The entirety ??? to you ??? to you he read As it is written (Lev. 27) No. ??? and not ??? that specific except Rav Yehudah said Watch out for leading vav And this is what the tanna means to teach: The entirety ??? one men and one women No. ??? permission ??? ??? The entirety ??? What then does it mean when it says ??? that is not like R' Yehudah For it was taught in a baraita ??? "??? is a support These are the words of R' Meir R' Yehuda says: ??? he does not "??? is a support he does not ??? What is the reason? of Rabbi Yehudah he learns it ??? that which was sanctified for Temple use ??? that which was sanctified for Temple use Just as the end of that which was sanctified for Temple use ??? he does not "Even is a support ??? that which was sanctified for Temple use ??? he does not ??? From where do we derive this? three (Lev. 3) its sacrifice are written one its sacrifice and not sacrifice some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile lit., a stranger and one its sacrifice and not sacrifice his fellow and one its sacrifice and not sacrifice his father to R' ??? for he said: ??? "For it is written is a support its sacrifice This certain individual should bring himself ??? all ??? And Rabbi Yehudah ??? he does not have What is the reason? for it is the case that No. ??? sacrifice ??? And if you wish, I would say In reality lit: In the world it has sacrifice some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile sacrifice his fellow ??? he read ??? for him one ??? for he said: ??? What is the reason? He could say to you (Lev. 27) if ???
דף ב,ב גמרא
and he learns it the end of that which was sanctified for Temple use from the beginning of that which was sanctified for Temple use Just as ??? that which was sanctified for Temple use ??? Even the end of that which was sanctified for Temple use ??? "R' Yehudah is a support This and if ??? What then does it mean when it says does he act? for him ??? the his wife and As it is taught: on account of for all of ??? all of it he does not ??? except ??? male, as it is said No. ??? and not ??? that specific a woman from where do we learn Scripture states: and if ??? the his wife and According to Rabbi Meir, a woman ??? for him ??? for him ??? And R' Yehudah and if No. he expounds. or whether ??? or whether R' Yehudah The reason is of Rabbi he read ??? this one No. ??? he read ??? For ??? substitute offerings? No. ??? For didn't Rav Yehudah say Rav said and thus was taught of the academy of Rabbi Yishmael (Num. 5) a man or a woman For ??? from all A sin-offering a person ??? the scripture a woman ??? for all ??? It is necessary to teach this What would you have said? that is only in the case lit., "these words" הני מילי ??? between privately between by the community But here, in this case, immediately ??? that is not the value of in all he For it was taught in a baraita yes. the community ??? doing substitute offerings? a woman also For ??? No. ??? he is required pointed out a contradiction. son of Chama a child What then? ??? How so? Shall I say in the case of a child. that did not come ??? nedarim-vows to bring an offering No. ??? to you ??? No. ??? except For ??? for him in the case of a child. arrived ??? nedarim-vows to bring an offering who say immediately As Mar said: a man Just as Scripture states: (Lev. 27) For ??? ??? also ??? or, perhaps, immediately ??? son of ??? he ??? No. ??? if ??? to say a child does he act? substitute offerings? for it is the case that will come ??? some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile What then? ??? who is what you say? Do you really mean that? ??? as it is taught: a man a man Just as Therefore, scripture states: a man a man ??? some texts read: the worshipers of stars some texts read: the gentiles ??? nedarim-vows to bring an offering and nedavot free-will offerings ??? also ??? or, perhaps, immediately that is not will come ??? For does he act? substitute offerings? No. ??? Rabba said: Come and hear: as it is taught: my sanctity some texts read: worshippers of stars some texts read: gentiles benefit may not be derived from them, and the laws of misappropriation do not apply. And there is no meaning to the word they are obligated upon them It is because of this: pigul, notar, and tamei Watch out for leading vav And we do not make substitute offerings? And there is no meaning to the word bring in ??? but: its sacrifice required ??? these are the words of Rabbi Shimon R' Yosi said in all of them I one who sees ??? In what matters are we saying this? ??? An altar of but: ??? the house We apply the laws of misappropriation to them The tanna teaches: from this Watch out for leading vav And we do not make substitute offerings? and pointed out a contradiction. son of Chama ??? some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile ??? some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile No. ??? for me For ??? for me ??? some texts read: a worshiper of stars some texts read: a gentile ??? according to ??? do we go? or according to ??? do we go? ??? for him ??? for thus said Rabbi ??? that R' Yochanan said ??? Watch out for leading vav plus a fifth ??? they shall make a substitution. ??? of his.
Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.