It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כב,א משנה

benefit may not be derived from them, and the laws of misappropriation do not apply. But if it is before, and its owners have not atoned, it shall go to pasture until such time as it becomes disqualified and it shall be sold. ??? and they shall make a substitution. And it is subject to the laws of misappropriation.

דף כב,א גמרא

What is the reason? No. It was taught by them regarding ??? But the beginning of the teaching, he the Tanna does distinguish. and at the end of the teaching, he the Tanna does not distinguish. why do I have ??? regarding the laws of misappropriation of sacred things why do I have ??? regarding substitute offerings? It was taught here in our mishna substitute offerings? ??? substitute offerings? a Tanna taught: also the laws of misappropriation of sacred things ??? regarding the laws of misappropriation of sacred things the laws of misappropriation of sacred things a Tanna taught: also substitute offerings? Raysh Lakish said A sin-offering Watch out for leading vav A sin-offering which has passed its year and is too old to offer ??? it it is as if is standing in the house of ??? We have learnt in a Mishna: Watch out for leading vav A sin-offering which has passed its year and is too old to offer and it was lost misplaced and then found with a disqualifying blemish, if after ??? he expounds. ??? He could say to you ??? And this is what the tanna means to teach: But the beginning of the teaching, ??? and then found with a disqualifying blemish, if after ??? they shall be allowed to die of natural causes If so, I would say at the end of the teaching, Watch out for leading vav But if it is before, and its owners have not atoned, it shall go to pasture until such time as it becomes disqualified and if ??? this one ??? Rabbah said thus he comes to say i.e., what he really means is: ??? Watch out for leading vav or which was lost, and then found with a disqualifying blemish, transgresses if after ??? if before ??? it shall go to pasture until such time as it becomes disqualified ??? Rabba said: two ??? In the matter one ??? thus ??? should bring himself ??? And furthermore, Watch out for leading vav A sin-offering which has passed its year and is too old to offer for what Watch out for leading vav And the halacha is according to the opinion The tanna teaches: except Rabba said: Watch out for leading vav And this is what the tanna means to teach: ??? and it was lost misplaced or it was lost misplaced and then found with a disqualifying blemish, after ??? before ??? it shall go to pasture until such time as it becomes disqualified ??? and it is necessary ??? if it was lost misplaced regarding ??? For if it was a Tanna taught: regarding Watch out for leading vav A sin-offering which has passed its year and is too old to offer then I might incorrectly say: there i.e., in another mishna he ??? to it it was lost misplaced It is because of this: that is not ??? but: ??? For if it was No. ??? I would say No. ??? for him it was lost misplaced and if It was taught by regarding ??? there i.e., in another mishna he ??? to it it was lost misplaced It is because of this: that is not ??? but: ??? I would say No. ??? to it it was lost misplaced Watch out for leading vav And it was necessary to have both statements And who said it? Raba thus For didn't Raba say a lost item ??? No. her name a lost item No. he is equivalent. a lost item of the night No. ??? No. ??? and not ??? but: this one ??? No. ??? We have learnt in a Mishna: the second ??? until ??? "and he sold ??? on account of that do not A sin-offering ??? this one for an individual ??? And R' Yochanan said ??? life, ??? with two ??? two ??? And the other one that came first it was. for him For ??? and the reason ??? this one for an individual ??? He could say to you ??? What is the reason מאי טעמא ??? perhaps, ??? No. ???

דף כב,ב גמרא

Back to the main body of the text: Rabba said: ??? No. her name ??? who follow the reasoning ??? ??? Shall I say who follow the reasoning ??? is a law established by the Rabbis why does he the Tanna seize on the particular case of ??? Even if ??? also that they said rabbis ??? in the hour of the parasha (scriptural section) ??? So rather, who follow the reasoning ??? of Rabbi Up to this point, he does not come to say i.e., what he really means is not: Rabbi except a lost item ??? but: a lost item ??? Even if Rabbi give thanks ??? If you wish, I would say In reality lit: In the world who follow the reasoning ??? is a law established by the Rabbis and here in this other case, with what are we dealing? ??? in the hour of atonement Up to this point, No. ??? rabbis it was lost misplaced in the hour of atonement ??? except in a case ??? by day but: in a case ??? by night did not say Abaye ??? a lost item and not ??? a lost item and not stolen How so? a lost item R' Osha'ya said even One ??? and even One in one And R' Yochanan said: behind ??? They posed this difficulty: in what way does he comes to say i.e., what he really means is: behind ??? he ??? that he came Look, to it but: ??? That there are ??? to it did not occur ??? or perhaps, behind ??? For if it was he turned his face Look, to it ??? and all the more so ??? that is not ??? to it The question remains suspended and cannot be answered. Thus said Rabbi ??? we complete it ??? from him and not ??? did not occur ??? and how much more so ??? and not ??? from him ??? from him ??? and one in the rear of the world. ??? of it What then does it mean when it says The question remains suspended and cannot be answered. he is required Rav ??? What then? who follow the reasoning ??? ??? Shall I say who follow the reasoning ??? of Rabbi Watch out for leading vav !! For didn't ??? say in the hour of the parasha (scriptural section) ??? except For ??? for him who follow the reasoning ??? is a law established by the Rabbis who say For They said: rabbis in the hour of the parasha (scriptural section) ??? before that he will accept of its blood ??? But here, in this case, they both reason this way all ??? he is equivalent. or, perhaps, how much that is not ??? blood For it was lost misplaced in the hour of the parasha (scriptural section) is comparable ??? and there are that they said In reality lit: In the world who follow the reasoning ??? of Rabbi For ??? for him For example, ??? of its blood ??? one from them and who follow the reasoning ??? ??? for he said: a cup makes his fellow ??? No. ??? to you For ??? to you who follow the reasoning ??? ??? a cup makes his fellow ??? that is only in the case lit., "these words" הני מילי in a case ??? in a case who seeks he could sprinkle But here, in this case, Watch out for leading vav And that is absent here or, perhaps, there is no difference The question remains suspended and cannot be answered.

דף כב,ב משנה

??? A sin-offering and it was lost misplaced ??? underneath it and after this the first one is found they shall be allowed to die of natural causes ??? coins ??? and he loses it ??? A sin-offering ??? and after this ??? he brings them to the Sea of Salt ??? coins ??? and he loses it ??? coins ??? and not ??? A sin-offering from them until ??? A sin-offering ??? coins ??? and he loses it ??? A sin-offering ??? No. ??? until ??? Consider this case: A sin-offering the master of ??? it shall be sold. ??? A sin-offering ??? A sin-offering and it was lost misplaced ??? coins underneath it and not ??? from them A sin-offering until ??? Consider this case: She ??? A sin-offering ??? He set aside i.e., designated one animal from a group as his sin offering and it was lost misplaced so he set aside another one as its replacement, No. ??? until ??? Consider this case: ??? A sin-offering ??? A sin-offering and it was lost misplaced so he set aside another one as its replacement, No. ??? until ??? they were ??? One from them ??? A sin-offering ??? they shall be allowed to die of natural causes these are the words of Rabbi But the sages say: yes. A sin-offering ??? except ??? based on this lit: from after, ??? And there is no meaning to the word ??? to the Sea of Salt except ??? based on this lit: from after, ??? A sin-offering Consider this case: She ??? says if ??? the second before it was even the case that ??? they shall be allowed to die of natural causes immediately ??? the Ba'alim.

דף כב,ב גמרא

The reason is ??? underneath it this one No. he sacrificed ??? underneath it ??? with whom does it agree? It is the rabbis' position that they said ??? in the hour of the parasha (scriptural section) ??? I would say ??? coins ??? and he loses it ??? others ??? The reason is ??? this one ??? from them the second ??? to the Sea of Salt ??? to Rabbi for he said: ??? in the hour of the parasha (scriptural section) ??? But the beginning of the teaching, rabbis and at the end of the teaching, Rabbi This is satistfactory to Rav Huna. for thus said Rabbi ??? Rav said

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.