It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף ב,א משנה

??? says all the women ??? Hallel says ??? and even ??? in great quantity but the sages say No. in accordance with the words of this and not in accordance with the words of this except ??? in the time of ??? on a hand ??? on a hand ??? in the time of all a woman in which there is to it ??? and a woman who had sexual relations ??? Behold! This is ??? on a hand ??? in the time of and on a hand ??? How so? ??? it was ??? and parasha (scriptural section) and she saw She that is tamei there are. ??? despite the fact where they said imparts tumah ??? in the time of It is not ??? except From the hour who saw

דף ב,א גמרא

What is his reason ??? his reasoning is ??? a woman on ??? and the woman of a presumption that that is tahor is standing and Hallel For he said ??? a thing on ??? in a case the one who does not have ??? but: ???

דף ב,ב גמרא

immediately ??? we do not say ??? and what is the difference here, ??? For it was taught in a baraita ??? and it is found lacking all ??? atop it at the end of eating, before they leave between ??? between in a personal domain ??? it is a problem at the end of eating, before they leave ??? it is a problem certainly For this ??? in the time of ??? No. they eat and not ??? And even Here in this case, ??? certainly there i.e., in another mishna It is because of this: That there are to say ??? tamei on ??? and so go ahead and say No. he immersed ??? on ??? and so go ahead and say No. lacking Behold! lacking before you Here in this case, also, Behold! blood before you now he ??? Here in this case, also, now he ??? thus now there i.e., in another mishna that it is possible to say lacking and he came lacking and he came Here in this case, who that it is possible to say ??? and he came ??? and he came And what does it mean when it says ??? Perhaps ??? there i.e., in another mishna that it is possible both ??? Here in this case, that it is possible one ??? and what is the difference here, ??? For it was taught in a baraita he was ??? ??? to be ??? upon it terumah and brought and after this Watch out for leading vav !! and it is found vinegar all three days ??? certainly from here and onwards doubt whether it is a problem ??? there i.e., in another mishna It is because of this: That there are to say ??? he immersed on ??? and I will say No. ??? wine on ??? and I will say No. ??? Behold! ??? before you Here in this case, also, Behold! blood before you now he ??? there i.e., in another mishna also now he ??? thus now there i.e., in another mishna that it is possible to say ??? and he came ??? and he came Here in this case, who that it is possible to say ??? and he came ??? and he came And what does it mean when it says ??? Perhaps ??? there i.e., in another mishna that it is possible both ??? Here in this case, that it is possible one ??? and pointed out a contradiction. ??? Why is it different here, certainly and What is the difference Here in this case, doubt whether Rabbi Chanina said: ??? Which Tanna taught: ??? It is Rabbi Shimon ??? also ??? for him For it was taught in a baraita ??? and it is found lacking all ??? atop it at the end of eating, before they leave between ??? between in a personal domain ??? Rabbi Shimon says: ??? in a personal domain ???

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.