It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף לט,א משנה

??? to it and not ??? she was raped ??? and not ??? that is tahor they come ??? and not ??? Behold! This is that is tamei Rabbi Meir says: if it was ??? and they come ??? and not ??? Behold! This is that is tahor because of ??? ??? but: my days: ??? day opposite day Behold! these of a presumption that ???

דף לט,א גמרא

for what Watch out for leading vav And the halacha is according to the opinion Rav Yehudah said to say that is not it requires examination Hey, isn't it the case that When the baraita teaches at the end of the teaching, ??? and not ??? from this general principle it would follow ??? examination at the end of the teaching, ??? a menstruant This is what he means: all the 11th of a presumption that ??? and not ??? examination but: in the days of ??? examination ??? and not ??? she was raped ??? and not ??? that is tahor Rav Chisda he said it is not necessary to teach this except According to Rabbi Meir, for he said: a woman that it does not have ??? forbidden ??? that is only in the case lit., "these words" הני מילי in the days of ??? but: in the days of ??? of a presumption that ??? why is it that Thus said Rabbi ??? Let him bring forth and He does not return ??? Perhaps We come to compare ??? in the days of a menstruant this one When the baraita teaches at the end of the teaching, they come ??? and not ??? from this general principle it would follow ??? in which there is to it ??? is what we're dealing with (lit. what we're immersed in) it is lacking a missing clause And this is what the tanna means to teach: all the 11th of a presumption that ??? for her husband. and in the days of a menstruant forbidden In what matters are we saying this? ??? that it does not have ??? but: there are to it ??? it is permitted. it requires examination ??? and not ??? she was raped ??? and not ??? that is tahor they come ??? and not ??? that is tamei this one ??? But the beginning of the teaching, Is this not ??? All of it ??? She This is what he means: if No. it was ??? and they come ??? and not ??? that is tamei ??? says if it was ??? and they come ??? and not ??? that is tahor ??? ??? Rava said: to say that is not imparts tumah ??? in the time of They challenged him from this teaching: ??? day opposite day ??? all of them ??? in the time of ??? Rav Huna son of Chiyya Shmuel said to say that is not ??? to it ??? in the midst of my days: ??? Rav Yosef said No. we heard for me this one that he brought He said to him Abaye is what you say? Do you really mean that? ??? and to this other teaching is what you say? Do you really mean that? to us it was ??? to be one who sees day ??? twenty both this and this are forbidden ??? occasions ??? twenty both this and this are forbidden and is what you say? Do you really mean that? to us He ascended Rav Yehudah said that Shmuel said They did not teach this לא שנו except ??? that are ??? for in that place in the days of ??? he arises to it but: ??? he arises No. ??? Rav Pappa said: ??? in front Rav Yehudah ??? No. ??? What then? ??? to it He was silent. and not He said to him and not something Rav Pappa said: ??? We it was ??? to be one who sees ??? twenty both this and this are forbidden

דף לט,ב גמרא

And Rav Yehudah said that Shmuel said They did not teach this לא שנו except ??? that are ??? and so when ??? and they came ??? and two ??? to it in the midst of my days: ??? And we have learned both this and this are forbidden Perhaps, ??? to it but his thought is Rav ??? we tithe ??? a menstruant ??? we tithe ??? He said to him Rav Huna the son of of Rav Joshua for Rav, ??? From where can you derive Perhaps ??? also we tithe ??? and so when ??? and they came ??? to it in the midst of my days: ??? So, here, ??? For if it was No. you say thus This ??? day ??? day ??? day ??? day ??? two ??? one day For ??? or ??? on ??? He said to him Rav ??? but how do you reconcile that with this teaching for Resh Lakish said: a woman ??? to it ??? in the midst of my days: ??? And there is no meaning to the word a woman ??? to it ??? in the midst of my days: ??? And Rabbi Yochanan said: a woman ??? to it ??? in the midst of my days: ??? How so? How should we understand this? Is this not For example, ??? ??? and now ??? No. ??? and he said a woman ??? to it ??? in the midst of my days: ??? Perhaps, At the beginning, ??? He said to him No. thus that R' Yochanan said For example, ??? and five ??? he is equivalent. ??? he ??? of it and thus For he came ??? and all and I shall grant rest ??? Like Rav Huna the son of of Rav Joshua

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.