It's a start Dafcast Draft
ברכות
שבת
עירובין
פסחים
ראש השנה
יומא
סוכה
ביצה
תענית
מגילה
מועד קטן
חגיגה
יבמות
כתובות
נדרים
נזיר
סוטה
גיטין
קידושין
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
סנהדרין
מכות
שבועות
עבודה זרה
הוריות
זבחים
מנחות
חולין
בכורות
ערכין
תמורה
כריתות
מעילה
תמיד
נידה

PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13

Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits

Disclaimers

This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.

Copyright

This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."

Credits

I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף יד,א משנה

??? to him the sages and thus who ??? ??? and all ??? from tumah to taharah, Behold! these are permitted but the remainder of every person are forbidden

דף יד,א גמרא

but the remainder of every person What is the reason? are forbidden ??? the men of the rotating watch-group (mishmar) and the men of ??? are forbidden ??? are permitted because of honor the Sabbath and Rabbah bar bar Channah said R' Eliezer said What is the reason מאי טעמא so that that did not have ??? Here in this case, also, so that that did not have ??? he is required R' Zeira it was lost misplaced to him a lost item evening ??? immediately ??? is permitted. or, perhaps, immediately that is not ??? the validity did not say Abaye they shall say all ??? are forbidden ??? are permitted ??? this one for he said: abbi Assi Rabbi Yochanan said: all Whoever does not have except ??? one is permitted. ??? of festival there i.e., in another mishna also they shall say all ??? are forbidden ??? are permitted this one was it said; He ascended Mar said: son of Rav Ashi ??? upon it Rav Ashi he would say over he is required R' Zeira artisan Watch out for leading vav or which was lost, to him a lost item evening ??? What then? immediately ??? he ??? the validity or, perhaps, immediately that is not ??? the validity For ??? No. ??? Our mishna that is not like R' Yehudah as it is taught: R' Yehuda says: that comes ??? the sea No. ??? because of that went out that did not have ??? Rabba said: ??? the words of all are is forbidden ??? the words of all are is permitted. No. ??? except ??? Master, ??? for him ??? Master, ??? for him ??? They challenged him from this teaching: he said R' can be seen these are the words of R' Yehudah when he went out that did not have ??? these are the words of the sages when he went out ??? What then does it mean when it says that did not have ??? Shall I say ??? the words of all are is forbidden So rather, ??? the words of all are is permitted. except This is obvious! ??? I would say at the end of the teaching, can be seen these are the words of the sages when he went out ??? What then does it mean when it says ??? Shall I say ??? this one is what you say? Do you really mean that? the words of all are is permitted. So rather, ??? Hey, isn't it the case that is what you say? Do you really mean that? can be seen these are the words of Rabbi Yehudah. In this case, thus he comes to say i.e., what he really means is: can be seen these are the words of R' Yehudah According to the sages, when he went out that did not have ??? And what does it mean when it says ??? for even if the sages No. ??? upon it except ??? but: ??? for him and can be seen these are the words of rabbis according to R' Yehudah when he went out ??? And what does it mean when it says ??? for even if Rabbi Yehudah No. ??? upon them except ??? but: ??? give thanks them Shmuel said a child ??? is permitted. ??? that do not to you the house of ??? The greatness from this ??? yes. from the beginning No. He challenged this "He" meaning... R' ??? all these where they said is permitted. ??? is permitted. ??? in the days of ??? this one is forbidden ??? is forbidden ??? in the days of ???

דף יד,ב גמרא

And if you say a child is in it ??? in the case of a child. For it was taught: ??? because of ??? Rav Ashi said who The tanna teaches: this one are forbidden Perhaps there are from them is forbidden and there are from them is permitted. Ameimar and if you say Rav ??? the son of of Rav This he would say over Thus said Shmuel a child is permitted. ??? there is no difference nolad ??? and there is no difference nolad from the beginning Rav said ??? Even We also ??? all these where they said is permitted. ??? is permitted. ??? in the days of ??? this one are forbidden ??? are forbidden ??? in the days of ??? If you say, a child is forbidden ??? in the case of a child. and it was taught: ??? because of ??? Rav Ashi said who The tanna teaches: this one are forbidden Perhaps there are from them is forbidden and there are from them is permitted. but: is not customary ??? as it is said (in Deut. 16) ??? If it was ??? originally he will come One who acts for many people ??? One who acts for an individual and if ??? he No. will come One who acts for an individual ??? One who acts for many people ??? What then? ??? Rav Yosef said Come and hear: ??? souls ??? and if No. ??? judgement ??? for him and if You might have thought is not customary ??? and comes from the beginning will come a foot ??? for him now ??? for him We He said to him Abaye and Perhaps ??? For if it was No. you say thus ??? souls where he teaches So, here, ??? for him And then it happened that ??? Yom Tov (holiday) as it is taught: Rabbi Akiva says: from where do we learn ??? ??? that do not ??? all that specific day Scripture states: (Lev. 19) No. ??? on the blood except ??? So, here, ??? He said to him: If so, ??? ??? they came from daybreak ??? the entire day and then, separately, i.e., in addition to Moses pitching the tent, we had they came ??? the sun and we complete it ??? for him Abayye said: Come and hear: ??? to him the sages Rabba said: who The tanna teaches: ??? the sages ??? to him the sages The tanna teaches: ??? and comes in the presence of is a law established by the Rabbis ??? for him one suffering from tzara'at What then? ??? Abayye said: Come and hear: ??? this one in the days of ??? No. ??? he comes to say i.e., what he really means is: No. ??? in the days of ??? that is not ??? but: ??? lest ??? Come and learn from this. Rabba said: Come and hear: (Lev. 13) ??? the high priest Hey, isn't it the case that ??? the year ??? the World: he is equivalent. For it was taught in a baraita the high priest ??? and does not he eats Learn from this accustomed ??? Learn from this but: is forbidden ??? them the Merciful One to the children of ??? (Lev. 10) ??? to ??? from this general principle it would follow everyone agrees lit: according to the whole world is forbidden

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.