It's a start Dafcast Draft
ראש השנה
מועד קטן
בבא קמא
בבא מציעא
בבא בתרא
עבודה זרה


Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.

Disclaimers, Copyright, and Credits


This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.


This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."


I need to clean up this section. But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary" by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
Go to daf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Or set your preferences to change how Hebrew/Aramaic is displayed.

דף כד,א גמרא

No. ??? except ??? the afternoon service (Minchah) a law established by the Torah It is necessary for him ??? yes. implements of ??? and they came rabbis ??? It is necessary for him ??? implements of ??? this accounts ??? the incense frankincense What is there to say? Rav Nachman said Rabbah said son of Avuah For example, ??? atop ??? a law established by the Torah he has ??? he (??? ) does not have he does not ??? and they came rabbis ??? to him ??? and disagrees For R' ??? Chiyya son of Abba for thus said Rabbi Chiyya son of Abba that R' Yochanan said ??? of Rabbi Akiva ??? It was taught: R' Yosi said from where do we learn ??? it is invalid. It would be a logical inference for just as ??? when it is permitted from terumah is invalid, ??? the third ??? from terumah is it not logical ??? and we have learned the third ??? from the Torah ??? the third ??? from the Torah from where do we learn As it is written (Lev. 7) ??? who ??? in all tamei does not eat Are we are not dealing ??? with two and he said the Merciful One does not eat ??? by a "kal vachomer" this one ??? and from terumah if ??? Rav said ??? but: that did not have ??? No. ??? Abaye a hand ??? become tamei ??? but not ??? these are the words of Rabbi R' Yosi ??? Yehudah says ??? but not ??? If you say, This is satisfactory that did not have ??? we were ??? except If you say, ??? yes. that did not have ??? No. What then does it mean when it says ??? it was said: also Raysh Lakish said They did not teach such a ruling except ???

דף כד,ב גמרא

but: a hand his fellow No. And R' Yochanan said: one ??? and one a hand his fellow ??? but not ??? From where can you derive When the baraita teaches at the end of the teaching, ??? imparts tumah ??? but not ??? this one Watch out for leading vav And, too, why do I have But hey, wasn't this already taught elsewhere But the beginning of the teaching, except Is this not Learn from this to include a hand his fellow And even Reish Lakish: he returns of him. for thus said Rabbi ??? Rav Ami said he said Reish Lakish: one ??? and one a hand his fellow ??? but not ??? but not ??? She For it was taught in a baraita all ??? from terumah become tamei ??? to be ??? and a hand become tamei ??? these are the words of R' Yehoshua but the sages say ??? there are. And there is no meaning to the word two makes two ??? Is this not two he that is not does he act? this one the third does he act? Perhaps No. two does he act? and not the third except For Behold! ??? as it is taught: a hand ??? become tamei ??? but not ??? these are the words of Rabbi R' Yosi ??? Yehudah says it a hand ??? but not ??? they eat ??? It was taught: Rabbi Chanina said: son of ??? And so there are ??? Is it not the case that ??? that which was sanctified for Temple use ??? it is not necessary to teach this For example, ??? to his fellow ??? his mouth or ??? he for himself ??? to eat ??? and in the shadow of of Those who are ill with them ??? in them? rabbis ??? No. ??? in them? ??? What is the reason? immediately that until ??? are they, ??? rabbis immersion

דף כד,ב משנה

??? from terumah ??? are believed on ??? wine and oil all ??? the year or in the hour ??? and the posts Even on ??? and the posts and they brought to him ??? of wine of terumah No. ??? from him but: he places it ??? and if He said to him: ??? to its midst ??? and that which was sanctified for Temple use faithfully so that wine and jars of oil

Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.