PREVIEW OF THE DAFCAST WEBSITE FOR CYCLE 13
Please do not forward this link around yet! This is still in development and will be "released", God willing, on August 1, in time for the thirteenth cycle of Daf Yomi.
Disclaimers, Copyright, and Credits
This is an early draft. I haven't proofread; there are plenty of typos and probably some more significant errors as well.
Most pages on this site are currently auto-translated. The autotranslations are intended as a starting point for my manual translations. At best, they are awkward stringing-togethers of words and phrases in the corpus database that can benefit from cleaning up. At worst, they are picking the wrong homograph. Auto-translations are indicated by italics.
I am not a rabbi or an expert. These are my translations, and in some cases I am certainly misunderstanding things.
The Talmud is a document of its time. While the Talmud is a foundational document of Judaism, it must be read in its historical context. There are passages that are xenophobic, sexist, and irreconcilable with modern science. Not everything in these pages represents contemporary Judaism.
This translation is protected by copyright. I'm putting a lot of effort into this project. Please respect that by only copying with my permission.
I intend to provide free licenses for most uses. I plan to use a Creative Commons CC-NC-BY-SA license, which will allow you to re-use my translations as long as you don't charge money for them (NC), as long as you give me credit (BY), and as long as you make your derived work available under the same terms (SA). But I'm not ready to do that yet because this is still a very rough work-in-progress.
In the meantime, if you want to re-use this, please contact me. I am willing to discuss re-use on an ad hoc basis. Perhaps the one page you want to use is actually ready for re-use. Ask. I'll probably work out a way to say "yes."
I need to clean up this section.
But for now, I'll note that I've made use of the Hebrew/Aramaic text of the Bavli
at Mechon Mamre; Jastrow's dictionary; "The Practical Talmud Dictionary"
by Yitzchak Frank. I've also used the big three translations of the Talmud --- Soncino (English), Artscroll (English), and Steinsaltz (Hebrew) --- and the Kehati (English) edition of the Mishna, to help me understand passages before translating them.
דף כז,א גמרא
??? wood As it is written (Ezek. 41) the altar of wood three cubits that is high ??? two cubits ??? to him ??? wood And he said to me this the table who before Hashem he opens with the altar and he closes with the table Rabbi Yochanan ??? who both say at a time i.e., in a case ??? stood i.e., as long as he lived An altar of atones on a person now his table of a person atones ??? all the vessels that were in the Temple there are to them ??? An altar of ??? As it is written (Ex. 20) An altar of land" shall you do for me the altar of gold As it is written (in Numbers 3) ??? this ??? But the sages say: because of that are ??? immediately ??? I would say and the sages impart tumah because of that are ??? And if you wish, I could say rabbis ??? What then does it mean when it says ??? It is because of this: ??? R' Abahu said he said ??? a scholar תלמיד חכם yes. light of Gehinna (hell) ??? of them is a kal vachomer ??? for just as ??? fire She ??? yes. light ??? in it a scholar תלמיד חכם for all of ??? fire As it is written (Jer. 23) Watch out for leading vav Is it not the case that Thus these are the words of ??? says Hashem" compared to the one case, how much more so the other! Raysh Lakish said yes. light of Gehinna (hell) ??? Israel ??? Just as the altar of gold that do not upon it except ??? gold how much two yes. the fire lit., the light ??? in it ??? Israel ??? the commandments ??? As it is written (Song of Songs 4) ??? We will suggest an alternate reading of this text: Do not read ??? except ??? compared to the one case, how much more so the other!
Copyright © 2012 Andrew Marc Greene. All rights reserved.